Isaiah 51:5 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Perto está a minha justiça, vem saindo a minha salvação, e os meus braços governarão os povos; as ilhas me aguardam, e no meu braço esperam.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
A minha justiça está próxima, está a caminho a minha salvação. Governarei as nações com poder. As nações distantes colocam a sua esperança em mim e confiam no meu poder.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
A minha vitória está perto, a minha salvação está mesmo a chegar. O meu braço governará os povos. As ilhas estão à minha espera, e põem a sua esperança no meu braço.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Minha justiça está próxima, minha salvação vem saindo, e os meus braços governarão os povos. As ilhas me aguardam e têm esperança no meu braço.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Perto está a minha justiça, aparece a minha salvação, e os meus braços dominarão os povos; as terras do mar me aguardam e no meu braço esperam.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Perto está a minha justiça, vem saindo a minha salvação, e os meus braços julgarão os povos; as ilhas me aguardarão e no meu braço esperarão.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Perto está a minha justiça, vem saindo a minha salvação, e os meus braços julgarão os povos; as ilhas me aguardarão, e no meu braço esperarão.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
A minha vitória está muito próxima, a minha salvação está mesmo a chegar. Com a força dos meus braços governarei os povos; as nações longínquas põem a sua esperança em mim, e depositam a sua confiança no meu poder.
Portuguese Bible Old Orthography
Perto está a minha justiça, vem saindo a minha salvação, e os meus braços julgarão os povos; as ilhas me aguardarão e no meu braço esperarão.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Perto está a minha justiça, a minha salvação já aparece, e os meus braços dominarão os povos. As terras do mar me aguardam e no meu braço esperam.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
A minha justiça está bem perto; a minha salvação está quase chegando. Em breve eu governarei todas as nações; as ilhas esperarão em mim para ver o meu poder.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Virei logo salvá-los; está chegando o dia da minha vitória, e eu governarei todos os povos. Nações distantes esperam por mim e confiam em mim para protegê-las.
Portuguese NVI
Minha retidão logo virá, minha salvação está a caminho, e meu braço trará justiça às nações. As ilhas esperarão em mim e aguardarão esperançosamente pelo meu braço.
Portuguese NVI 2023
A minha retidão logo virá, a minha salvação está a caminho, e o meu braço trará justiça às nações. As ilhas esperarão em mim e aguardarão esperançosamente pelo meu braço.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Minha justiça logo virá, minha salvação está a caminho; meu braço forte julgará as nações. Todas as terras distantes olharão para mim e aguardarão com esperança meu braço poderoso.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
A minha justiça e a minha salvação estão quase a chegar. Com a força dos meus braços governarei os povos; as ilhas esperam confiadamente em mim e depositam a sua confiança na ação do meu braço forte.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Perto está a minha justiça, já saiu a minha salvação, e os meus braços julgarão os povos; as ilhas me aguardarão, e no meu braço confiarão.