Isaiah 54:5 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Pois o teu Criador é o teu marido; o Senhor dos exércitos é o seu nome; e o Santo de Israel é o teu Redentor, que é chamado o Deus de toda a terra.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Porque o seu Criador é o seu marido, o seu nome é o SENHOR Todo-Poderoso. O Santo de Israel é o seu Salvador. Ele é conhecido como o Deus de todo o mundo.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Com efeito, o teu criador é que é o teu esposo, o seu nome é Senhor do universo. O teu redentor é o Santo de Israel, chama-se Deus de toda a terra.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Pois o teu Criador é o teu marido, o seu nome é Senhor dos Exércitos, e o Santo de Israel é o teu Redentor; ele é chamado o Deus de toda a terra.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Porque o teu Criador é o teu marido; o SENHOR dos Exércitos é o seu nome; e o Santo de Israel é o teu Redentor; ele é chamado o Deus de toda a terra.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porque o teu Criador é o teu marido; Senhor dos Exércitos é o seu nome; e o Santo de Israel é o teu Redentor; ele será chamado o Deus de toda a terra.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porque o teu Criador é o teu marido; o SENHOR dos Exércitos é o seu nome; e o Santo de Israel é o teu Redentor; que é chamado o Deus de toda a terra.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Vais ter por esposo aquele que te criou, cujo nome é o Senhor do Universo. O teu redentor é o Santo de Israel, chama-se o Deus de toda a terra.
Portuguese Bible Old Orthography
Porque o teu Criador é o teu marido; Senhor dos Exércitos é o seu nome; e o Santo de Israel é o teu Redentor; ele será chamado o Deus de toda a terra.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Porque o seu Criador é o seu marido; Senhor dos Exércitos é o seu nome. O Santo de Israel é o seu Redentor; ele é chamado ‘O Deus de toda a terra’.”
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Porque o seu Criador será o seu marido, o Senhor Todo-poderoso é o seu nome, o Santo de Israel é o seu Redentor; ele é conhecido como o Deus de toda a terra.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Pois o seu Criador, o Senhor Todo-Poderoso, será seu marido; o Santo Deus de Israel, o Deus do mundo inteiro, a salvará.
Portuguese NVI
Pois o seu Criador é o seu marido, o Senhor dos Exércitos é o seu nome, o Santo de Israel é seu Redentor; ele é chamado o Deus de toda a terra.
Portuguese NVI 2023
Pois aquele que a fez é o seu marido, o Senhor dos Exércitos é o seu nome, o Santo de Israel é o seu Redentor; ele é chamado o Deus de toda a terra.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Pois seu marido será aquele que a fez; o S enhor dos Exércitos é seu nome! Ele é seu Redentor, o Santo de Israel, o Deus de toda a terra.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Porque o teu Criador é o teu marido. Senhor dos exércitos é o seu nome, é o teu Redentor, o Santo de Israel, o Deus de toda a Terra.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Pois o teu Criador é teu marido; Jeová dos Exércitos é o seu nome, e o Santo de Israel é o teu Redentor; será chamado o Deus de toda a terra.