Isaiah 57:5 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
que vos inflamais junto aos terebintos, debaixo de toda árvore verde, e sacrificais os filhos nos vales, debaixo das fendas dos penhascos?
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Vocês ardem de desejo entre os carvalhos e debaixo da sombra de qualquer árvore. Sacrificam os seus filhos nos vales e nas cavernas das rochas.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Ardeis de concupiscência debaixo dos terebintos, debaixo de toda a árvore frondosa. Sacrificais crianças no leito das torrentes e nas cavernas dos rochedos.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
que tendes desejos incontroláveis junto aos carvalhos, debaixo de toda árvore verde, e sacrificais vossos filhos nos vales, debaixo das fendas dos penhascos?
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
que vos abrasais na concupiscência junto aos terebintos, debaixo de toda árvore frondosa, e sacrificais os filhos nos vales e nas fendas dos penhascos?
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
que vos esquentais com os ídolos debaixo de toda árvore verde e sacrificais os filhos nos ribeiros, nas aberturas dos penhascos?
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Que vos inflamais com os deuses debaixo de toda a árvore verde, e sacrificais os filhos nos ribeiros, nas fendas dos penhascos?
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Excitais os vossos desejos junto das grandes árvores, debaixo de qualquer árvore frondosa. Sacrificais crianças no leito das torrentes e nas cavernas dos rochedos.
Portuguese Bible Old Orthography
que vos esquentais com os ídolos debaixo de toda árvore verde e sacrificais os filhos nos ribeiros, nas aberturas dos penhascos?
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
vocês que se inflamam em seus desejos junto aos carvalhos, debaixo de toda árvore frondosa, e sacrificam os seus filhos nos vales e nas fendas dos penhascos?
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Vocês se entregam completamente à imoralidade sexual, adorando falsos deuses debaixo das grandes árvores! Vocês sacrificam seus próprios filhos nas grutas e cavernas dos vales!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
“Debaixo das árvores sagradas, vocês se entregam à imoralidade para adorar os deuses da fertilidade. E nas fendas das rochas, perto dos ribeirões, vocês oferecem os seus filhos em sacrifício aos deuses pagãos.
Portuguese NVI
Vocês ardem de desejo entre os carvalhos e debaixo de toda árvore frondosa; vocês sacrificam seus filhos nos vales e debaixo de penhascos salientes.
Portuguese NVI 2023
Vocês ardem de desejo entre os carvalhos e debaixo de toda árvore frondosa; vocês sacrificam os seus filhos nos vales e debaixo de penhascos salientes.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Adoram seus ídolos com ardente paixão, debaixo dos carvalhos e de toda árvore verdejante. Sacrificam os filhos nos vales, entre as rochas dos desfiladeiros.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Adoram ídolos com toda a devoção, entre os carvalhos e debaixo de cada árvore verde, e sacrificam os vossos filhos nos vales e ribeiros e nas fendas dos penhascos.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
vós os que vos inflamais junto aos terebintos, debaixo de toda árvore verde, que sacrificais os filhos nos vales debaixo das fendas dos penhascos?