Isaiah 60:22 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
O mais pequeno virá a ser mil, e o mínimo uma nação forte; eu, o Senhor, apressarei isso a seu tempo.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
A família mais pequena terá milhares de pessoas, e a pessoa menos importante se tornará numa nação poderosa. Eu sou o SENHOR; na hora certa farei com que tudo aconteça depressa”.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
A família mais pequena chegará a mil pessoas, a mais modesta será como uma nação poderosa. Eu sou o Senhor, e tudo isto em breve o realizarei.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
O menor virá a ser mil, e o mínimo, uma nação forte; eu sou o Senhor, executarei isso depressa e a seu tempo.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
O menor virá a ser mil, e o mínimo, uma nação forte; eu, o SENHOR, a seu tempo farei isso prontamente.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
O menor virá a ser mil, e o mínimo, um povo grandíssimo. Eu, o Senhor, a seu tempo o farei prontamente.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
O menor virá a ser mil, e o mínimo uma nação forte; eu, o SENHOR, ao seu tempo o farei prontamente.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
A família mais pequena terá mil pessoas, a mais modesta será como uma nação poderosa. Eu sou o Senhor e em breve farei com que tudo isto aconteça.
Portuguese Bible Old Orthography
O menor virá a ser mil, e o mínimo, um povo grandíssimo. Eu, o Senhor, a seu tempo o farei prontamente.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
O pequeno virá a ser mil, e o menor, uma nação forte; eu, o Senhor, farei com que, no tempo certo, isso logo se cumpra.”
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O menor se tornará mil. Um grupinho bem pequeno se transformará em nação poderosa. Eu sou o Senhor; farei todas essas coisas acontecerem, quando chegar a hora certa”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Este punhado de gente será um povo numeroso; esta nação, tão pequena, será a mais poderosa de todas. Eu sou o Senhor e logo, no tempo certo, farei com que isso aconteça.”
Portuguese NVI
O mais pequenino se tornará mil, o menor será uma nação poderosa. Eu sou o Senhor; na hora certa farei que isso aconteça depressa. "
Portuguese NVI 2023
O pequeno se tornará mil, e o menor será uma nação poderosa. Eu sou o Senhor; na hora certa farei que isso aconteça depressa.”
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
A menor família se tornará mil pessoas, e o grupo mais minúsculo, uma nação poderosa. No tempo certo, eu, o S enhor, farei isso acontecer.”
Portuguese OL 2017 (O Livro)
A mais pequena família se multiplicará formando um imenso grupo. A mais pequenina tribo se tornará numa grande nação. Eu, o Senhor, farei com que tudo isto aconteça, no tempo oportuno.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
O mais pequeno virá a ser mil, e o mínimo, uma nação forte; eu, Jeová, apressarei isso a seu tempo.