Isaiah 60:3 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E nações caminharão para a tua luz, e reis para o resplendor da tua aurora.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então as nações virão para a sua luz e reis serão atraídos pelo brilho do seu amanhecer.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
As nações caminharão à tua luz, e os reis ao esplendor da tua aurora.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Nações caminharão para a tua luz, e reis, para o resplendor da tua aurora.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
As nações se encaminham para a tua luz, e os reis, para o resplendor que te nasceu.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E as nações caminharão à tua luz, e os reis, ao resplendor que te nasceu.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E os gentios caminharão à tua luz, e os reis ao resplendor que te nasceu.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Então as nações encaminhar-se-ão para a tua luz, e os reis serão atraídos para o esplendor da tua aurora.
Portuguese Bible Old Orthography
E as nações caminharão à tua luz, e os reis, ao resplendor que te nasceu.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
As nações se encaminham para a sua luz, ó Jerusalém, e os reis são atraídos para o resplendor do seu amanhecer.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Todos os povos da terra virão atraídos pela luz que você recebeu. Reis poderosos verão a glória que o Senhor lhe deu.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Atraídos pela sua luz, Jerusalém, os povos do mundo virão; o brilho do seu novo dia fará com que os reis cheguem até você.
Portuguese NVI
As nações virão à sua luz e os reis ao fulgor do sua alvorecer.
Portuguese NVI 2023
As nações andarão à sua luz, e os reis, ao fulgor do seu alvorecer.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
As nações virão à sua luz, os reis verão o seu esplendor.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Então as nações virão para a tua luz; os reis se chegarão para verem o resplendor que te envolve.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
As nações se encaminharão para a tua luz, e os reis, para o resplendor da tua aurora.