Isaiah 60:6 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
A multidão de camelos te cobrirá, os dromedários de Midiã e Efá; todos os de Sabá, virão; trarão ouro e incenso, e publicarão os louvores do Senhor.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Uma multidão de camelos virá de Midiã e de Efá. A sua terra ficará coberta por eles. Virão todos os de Sabá, eles trarão ouro e incenso, e cantarão louvores ao SENHOR.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Serás invadida por uma multidão de camelos, pelos dromedários de Madian e de Efá. De Sabá virão todos trazendo ouro e incenso, e proclamando os louvores do Senhor.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
A multidão de camelos cobrirá a tua terra, os camelos novos de Midiã e Efá; todos os de Sabá virão; trarão ouro e incenso e proclamarão os louvores do Senhor.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
A multidão de camelos te cobrirá, os dromedários de Midiã e de Efa; todos virão de Sabá; trarão ouro e incenso e publicarão os louvores do SENHOR.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
A multidão de camelos te cobrirá, os dromedários de Midiã e Efa; todos virão de Sabá; ouro e incenso trarão e publicarão os louvores do Senhor.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
A multidão de camelos te cobrirá, os dromedários de Midiã e Efá; todos virão de Sabá; ouro e incenso trarão, e publicarão os louvores do SENHOR.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Serás inundada por uma multidão de camelos, caravanas de Madiã e de Efá. De Sabá, virão todos, trazendo ouro e incenso, enquanto proclamam os louvores do Senhor.
Portuguese Bible Old Orthography
A multidão de camelos te cobrirá, os dromedários de Midiã e Efa; todos virão de Sabá; ouro e incenso trarão e publicarão os louvores do Senhor.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
O seu território ficará coberto por uma multidão de camelos, os dromedários de Midiã e de Efa. Todos virão de Sabá; trarão ouro e incenso e publicarão os louvores do Senhor.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Enormes caravanas de camelos e dromedários, vindos de Midiã, de Efá e de Sabá, trarão a Jerusalém ouro e incenso. Todos eles anunciarão as grandes coisas que o Senhor fez.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Os povos de Midiã e de Efa chegarão com enormes caravanas de camelos; virá também o povo de Sabá, trazendo ouro e incenso. Todos eles anunciarão as grandes coisas que o Senhor fez.
Portuguese NVI
Manadas de camelos cobrirão a sua terra, camelos novos de Midiã e de Efá. Virão todos os de Sabá carregando ouro e incenso e proclamando o louvor do Senhor.
Portuguese NVI 2023
Manadas de camelos cobrirão a sua terra, camelos novos de Midiã e de Efá. Virão todos os de Sabá, carregando ouro e incenso e proclamando o louvor do Senhor.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Grandes caravanas de camelos cobrirão sua terra, camelos vindos de Midiã e de Efá. O povo de Sabá trará ouro e incenso e adorará o S enhor.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Grandes desfiles de camelos convergirão sobre ti; dromedários de Midiã, de Sabá e de Efá virão carregados de ouro e de incenso para oferecer, enquanto proclamam os louvores ao Senhor.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
A multidão de camelos te cobrirá, os dromedários de Midiã e de Efá; todos virão de Sabá, trarão ouro e incenso e publicarão os louvores de Jeová.