Isaiah 65:10 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E Sarom servirá de pasto de rebanhos, e o vale de Acor de repouso de gado, para o meu povo, que me buscou.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então para o meu povo que me procurou, Sarom será um campo para seus rebanhos e o vale de Acor um curral para o seu gado.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Para os que me procurarem de entre o meu povo, a planície de Saron servirá de pastagem para as ovelhas, e o vale de Acor, de logradouro para os bois.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E Sarom servirá de pasto de rebanhos, e o vale de Acor, de repouso para o gado, para o meu povo, que me buscou.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Sarom servirá de campo de pasto de ovelhas, e o vale de Acor, de lugar de repouso de gado, para o meu povo que me buscar.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E Sarom servirá de curral de ovelhas, e o vale de Acor, de lugar de repouso de gado, para o meu povo que me buscar.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E Sarom servirá de curral de rebanhos, e o vale de Acor lugar de repouso de gados, para o meu povo, que me buscou.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Para aqueles que de entre o meu povo me procurarem a planície de Saron será pastagem das ovelhas e o vale de Acor logradouro para as vacas.
Portuguese Bible Old Orthography
E Sarom servirá de curral de ovelhas, e o vale de Acor, de lugar de repouso de gado, para o meu povo que me buscar.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Sarom servirá de pasto para as ovelhas, e o vale de Acor, de lugar de repouso para o gado, para o meu povo que me buscar.”
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Para o meu povo que me buscou, a planície de Sarom servirá de pasto para os seus rebanhos de ovelhas, e o seu gado pastará tranquilo no vale de Acor.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
E, se o meu povo procurar fazer a minha vontade, a planície de Sarom servirá de pasto para as suas ovelhas, e o seu gado pastará no vale da Desgraça.
Portuguese NVI
Para o meu povo que me buscou, Sarom será um pasto para os rebanhos, e o vale de Acor um lugar de descanso para o gado.
Portuguese NVI 2023
Para o meu povo que me buscou, Sarom será um pasto para os rebanhos, e o vale de Acor, um lugar de descanso para o gado.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
A planície de Sarom voltará a ficar cheia de rebanhos para meu povo que me buscou, e o vale de Acor servirá de pasto para o gado.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Para aqueles de entre o meu povo que me têm procurado, os verdes prados de Sarom ainda se encherão de rebanhos e o fértil vale de Acor acolherá muito gado.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Sarom servirá de curral de rebanhos, e o vale de Acor, de um lugar onde se deitam os gados, para os do meu povo que me buscaram.