Isaiah 8:10 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Tomai juntamente conselho, e ele será frustrado; dizei uma palavra, e ela não subsistirá; porque Deus é conosco.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Façam planos, mas não terão sucesso. Deem as suas ordens, mas tudo será inútil, porque Deus está conosco!
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Traçai planos, que serão frustrados; ordenai ameaças, que não serão executadas, pois temos o Emanuel: «Deus-connosco.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Fazei planos, e eles serão frustrados; dai ordens, e elas não se cumprirão; porque Deus está conosco.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Forjai projetos, e eles serão frustrados; dai ordens, e elas não serão cumpridas, porque Deus é conosco.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Tomai juntamente conselho, e ele será dissipado; dizei a palavra, e ela não subsistirá, porque Deus é conosco.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Tomai juntamente conselho, e ele será frustrado; dizei uma palavra, e ela não subsistirá, porque Deus é conosco.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Tracem planos, que sairão frustrados; pronunciem ameaças que não se realizarão, porque Deus está connosco.»
Portuguese Bible Old Orthography
Tomai juntamente conselho, e ele será dissipado; dizei a palavra, e ela não subsistirá, porque Deus é conosco.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Elaborem projetos, mas eles serão frustrados; deem ordens, mas elas não serão cumpridas, porque Deus está conosco.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Mesmo que vocês façam planos de batalha e treinem as manobras de ataque, saibam que nada disso dará resultado, pois Deus está do nosso lado!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Façam planos, mas eles não darão certo. Resolvam o que quiserem, mas tudo fracassará, pois Deus está conosco.
Portuguese NVI
Mesmo que vocês criem estratégias, elas serão frustradas; mesmo que façam planos, não terão sucesso, pois Deus está conosco!
Portuguese NVI 2023
Mesmo que vocês criem estratégias, estas serão frustradas; mesmo que façam planos, não terão sucesso, pois Deus está conosco!
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Convoquem conselhos de guerra, mas de nada adiantará; desenvolvam estratégias, mas não terão sucesso. Pois Deus está conosco!”
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Preparem-se para nos fazerem guerra, contudo, hão de morrer! Sim, hão de morrer! Convoquem os vossos conselhos de guerra, estudem estratégias, preparem os vossos planos de ataque, no final serão destruídos, porque Deus é connosco!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Tomai juntamente um conselho, e ele será frustrado; dizei uma palavra, e ela não subsistirá. Pois Deus é conosco.