Isaiah 9:14 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Pelo que o Senhor cortou de Israel a cabeça e a cauda, o ramo e o junco, num mesmo dia.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Por isso o SENHOR cortará a cabeça e a cauda de Israel, cortará a palmeira e os juncos num só dia.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O ancião e o nobre são a cabeça, o profeta que ensina a mentira é a cauda.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Por isso, o Senhor, num só dia, cortou a cabeça e a cauda de Israel, o ramo e o junco.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Pelo que o SENHOR corta de Israel a cabeça e a cauda, a palma e o junco, num mesmo dia.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Pelo que o Senhor cortará de Israel a cabeça e a cauda, o ramo e o junco, em um mesmo dia.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Assim o SENHOR cortará de Israel a cabeça e a cauda, o ramo e o junco, num mesmo dia
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O ancião e o nobre são a cabeça, os falsos profetas são a cauda.
Portuguese Bible Old Orthography
Pelo que o Senhor cortará de Israel a cabeça e a cauda, o ramo e o junco, em um mesmo dia.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Por isso, num só dia, o Senhor corta de Israel a cabeça e a cauda, a palma e o junco.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Por isso, num único dia, o Senhor vai cortar tanto a cabeça como a cauda do Reino de Israel; ele vai derrubar as palmeiras e o junco.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Portanto, num dia só, o Senhor vai cortar a cabeça e o rabo do Reino de Israel, como se faz com um animal; vai derrubar as palmeiras e os juncos.
Portuguese NVI
Por essa razão o Senhor corta de Israel tanto a cabeça como a cauda, tanto a palma como o junco, num único dia;
Portuguese NVI 2023
Por essa razão, o Senhor cortará de Israel tanto a cabeça como a cauda, tanto a palma como o junco, em um único dia.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Portanto, em um só dia, o S enhor destruirá a cabeça e a cauda, o ramo da palmeira e o junco.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Por isso, num mesmo dia o Senhor cortará em Israel a cabeça e a cauda, a palma e o junco.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Portanto, Jeová, num só dia, exterminará de Israel a cabeça e a cauda, o ramo da palmeira e o junco.