James 1:20 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Porque a ira do homem não opera a justiça de Deus.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Porque a ira humana não leva à vida justa que Deus quer que tenhamos.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
pois uma pessoa irada não faz o que é justo aos olhos de Deus.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
porque a ira do homem não produz a justiça de Deus.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Porque a ira do homem não produz a justiça de Deus.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Porque a ira do homem não produz a justiça de Deus.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porque a ira do homem não opera a justiça de Deus.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porque a ira do homem não opera a justiça de Deus.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
pois a raiva humana não reflete o bom caráter de Deus.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Pois quem se irrita não faz a vontade de Deus.
Portuguese Bible Old Orthography
Porque a ira do homem não opera a justiça de Deus.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Porque a ira humana não produz a justiça de Deus.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
pois a ira humana não produz a justiça de Deus.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Porque a raiva humana não produz o que Deus aprova.
Portuguese NVI
pois a ira do homem não produz a justiça de Deus.
Portuguese NVI 2023
pois a ira do homem não produz a justiça de Deus.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
A ira humana não produz a justiça divina.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Porque não é com irritação que se cumpre a justiça de Deus.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
porque a ira do homem não cumpre a justiça de Deus.