James 1:7 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Não pense tal homem que receberá do Senhor alguma coisa,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
A pessoa que é assim não deve pensar que receberá alguma coisa do Senhor,
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Não pense, pois, tal homem que receberá qualquer coisa do Senhor,
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Não pense tal pessoa que receberá alguma coisa do Senhor,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Tal homem não deve pensar que receberá do Senhor alguma coisa,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Não suponha esse homem que alcançará do Senhor alguma coisa;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Não pense tal homem que receberá do Senhor alguma coisa.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Não pense tal homem que receberá do Senhor alguma coisa.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Quem é assim não deveria esperar absolutamente nada do Senhor,
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Esse nem pense que há de conseguir alguma coisa do Senhor,
Portuguese Bible Old Orthography
Não pense tal homem que receberá do Senhor alguma coisa.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Que uma pessoa dessas não pense que alcançará do Senhor alguma coisa,
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Quando pedirem sem fé, não esperem que o Senhor lhes dê alguma resposta concreta,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Quem é assim não pense que vai receber alguma coisa do Senhor,
Portuguese NVI
Não pense tal homem que receberá coisa alguma do Senhor;
Portuguese NVI 2023
Portanto, não pense tal pessoa que receberá coisa alguma do Senhor,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Ele não deve esperar receber coisa alguma do Senhor,
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Uma pessoa assim é indecisa e instável, e inconstante em todos os seus atos. Não pense, por isso, que receberá alguma coisa do Senhor.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Não cuide esse homem que alcançará do Senhor alguma coisa,