James 1:8 — Compare Translations
18 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
homem vacilante que é, e inconstante em todos os seus caminhos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
pois ela não sabe o que quer e é inconstante em tudo o que faz.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
sendo de espírito indeciso e inconstante em tudo.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
pois tem mente dividida e é instável em tudo o que faz.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
pois vacila e é inconstante em todos os seus caminhos.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
homem de ânimo dobre, inconstante em todos os seus caminhos.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
O homem de coração dobre é inconstante em todos os seus caminhos.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
O homem de coração dobre é inconstante em todos os seus caminhos.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
uma vez que os seus pensamentos seguem em qualquer direção e demonstram a sua falta de firmeza em tudo o que faz.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
pois é um indeciso e pouco seguro em tudo o que faz.
Portuguese Bible Old Orthography
O homem de coração dobre é inconstante em todos os seus caminhos.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
sendo indecisa e inconstante em todos os seus caminhos.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
pois a pessoa que age assim é insegura e dividida, voltando-se ora para um lado, ora para o outro.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
pois não tem firmeza e nunca sabe o que deve fazer.
Portuguese NVI
é alguém que tem mente dividida e é instável em tudo o que faz.
Portuguese NVI 2023
uma vez que tem mente dividida e é instável em tudo o que faz.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
pois tem a mente dividida e é instável em tudo que faz.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
sendo homem irresoluto e inconstante em todos os seus caminhos.