James 2:7 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Não blasfemam eles o bom nome pelo qual sois chamados?
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Não são eles que falam mal do bom nome de Cristo, que sobre vocês foi invocado?
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Não são eles os que blasfemam o belo nome que sobre vós foi invocado?
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Não são eles que difamam o bom nome que sobre vocês foi invocado?
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Não são eles que blasfemam o bom nome que vos foi dado?
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Não são eles os que blasfemam o bom nome que sobre vós foi invocado?
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porventura, não blasfemam eles o bom nome que sobre vós foi invocado?
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porventura não blasfemam eles o bom nome que sobre vós foi invocado?
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Eles não insultam o nome honrado daquele que os chamou e a quem vocês pertencem?
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Não são eles que blasfemam contra o maravilhoso nome que foi invocado em vosso benefício?
Portuguese Bible Old Orthography
Porventura, não blasfemam eles o bom nome que sobre vós foi invocado?
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Não são eles os que blasfemam o bom nome que foi invocado sobre vocês?
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
E grande parte das vezes são eles que riem do nome honroso que vocês invocam.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
São eles que falam mal do bom nome que Deus deu a vocês.
Portuguese NVI
Não são eles que difamam o bom nome que sobre vocês foi invocado?
Portuguese NVI 2023
Não são eles que difamam o bom nome que sobre vocês foi invocado?
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Não são eles que difamam aquele cujo nome honroso vocês carregam?
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Não são eles também que blasfemam o honroso nome de Cristo, que vos identifica enquanto cristãos?
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Não são eles os que blasfemam o bom Nome pelo qual sois chamados?