James 3:10 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Da mesma boca procede bênção e maldição. Não convém, meus irmãos, que se faça assim.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
De uma só boca procedem louvor e maldição. Meus irmãos, estas coisas não devem acontecer.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
De uma mesma boca procedem a bênção e a maldição. Mas isto não deve ser assim, meus irmãos.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Da mesma boca sai bênção e maldição. Meus irmãos, não pode ser assim!
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Da mesma boca procedem bênção e maldição. Meus irmãos, isso não deve ser assim.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
De uma só boca procede bênção e maldição. Meus irmãos, não é conveniente que estas coisas sejam assim.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
de uma mesma boca procede bênção e maldição. Meus irmãos, não convém que isto se faça assim.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
De uma mesma boca procede bênção e maldição. Meus irmãos, não convém que isto se faça assim.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
tanto bênçãos quanto maldições vêm da mesma boca. Meus irmãos, não é assim que deve ser!
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Da mesma boca saem palavras de bênção e de maldição. Meus irmãos, isto não devia ser assim!
Portuguese Bible Old Orthography
de uma mesma boca procede bênção e maldição. Meus irmãos, não convém que isto se faça assim.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
De uma só boca procede bênção e maldição. Meus irmãos, isso não deveria ser assim.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
E assim a bênção e a maldição vêm brotando da mesma boca. Meus irmãos, é evidente que isso não está certo!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Da mesma boca saem palavras tanto de agradecimento como de maldição. Meus irmãos, isso não deve ser assim.
Portuguese NVI
Da mesma boca procedem bênção e maldição. Meus irmãos, não pode ser assim!
Portuguese NVI 2023
Da mesma boca procedem bênção e maldição. Meus irmãos, isso não está certo!
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
E, assim, bênção e maldição saem da mesma boca. Meus irmãos, isso não está certo!
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Assim, a mesma boca emite bênçãos e roga pragas. Meus irmãos, não está certo que seja assim.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Da mesma boca procede bênção e maldição. Não convém, meus irmãos, que isso assim seja.