James 4:12 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Há um só legislador e juiz, aquele que pode salvar e destruir; tu, porém, quem és, que julgas ao próximo?
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Deus é o único Legislador e Juiz e somente ele pode salvar e destruir. Porém, quem é você para julgar o seu próximo?
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Há um só legislador e juiz, aquele que pode salvar e condenar. Mas quem és tu, para julgar o teu próximo?
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Há apenas um Legislador e Juiz, aquele que pode salvar e destruir. Mas quem é você para julgar o seu próximo?
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Há um só legislador e juiz, aquele que pode salvar e destruir. Mas quem és tu, que julgas o próximo?
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Um só é Legislador e Juiz, aquele que pode salvar e fazer perecer; tu, porém, quem és, que julgas o próximo?
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Há só um Legislador e um Juiz, que pode salvar e destruir. Tu, porém, quem és, que julgas a outrem?
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Há só um legislador que pode salvar e destruir. Tu, porém, quem és, que julgas a outrem?
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Apenas Deus é quem faz as leis e quem julga. Ele é o único que tem o poder de salvar ou de destruir. Então, quem é você para julgar o seu próximo?
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
E só há um que tem poder para dar leis e para julgar: aquele que tem poder para salvar ou condenar. Mas tu quem és para julgares o teu semelhante?
Portuguese Bible Old Orthography
Há só um Legislador e um Juiz, que pode salvar e destruir. Tu, porém, quem és, que julgas a outrem?
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Um só é Legislador e Juiz, aquele que pode salvar e fazer perecer. Mas quem é você para julgar o seu próximo?
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Só aquele que fez a lei é que pode julgar corretamente entre nós. Só ele decide salvar-nos ou destruir-nos. Portanto, que direito têm vocês de julgar os outros?
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Deus é o único que faz as leis e o único juiz. Só ele pode salvar ou destruir. Quem você pensa que é, para julgar os outros?
Portuguese NVI
Há apenas um Legislador e Juiz, aquele que pode salvar e destruir. Mas quem é você para julgar o seu próximo?
Portuguese NVI 2023
Há apenas um Legislador e Juiz, aquele que pode salvar e destruir. Mas quem é você para julgar o seu próximo?
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Somente aquele que deu a lei é Juiz, e somente ele tem poder de salvar ou destruir. Portanto, que direito vocês têm de julgar o próximo?
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Só Deus, que fez a Lei, tem poder para nos julgar, para nos salvar ou para nos condenar. Portanto, quem és tu que julgas o teu próximo?
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Um só é o Legislador e o Juiz, aquele que pode salvar e destruir; tu, porém, quem és que julgas ao teu próximo?