James 4:7 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Sujeitai-vos, pois, a Deus; mas resisti ao Diabo, e ele fugirá de vós.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Portanto, submetam-se a Deus. Resistam ao diabo e ele fugirá de vocês.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Submetei-vos, portanto, a Deus; resisti ao diabo, e ele fugirá de vós.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Portanto, submetam-se a Deus e resistam ao diabo e ele fugirá de vocês.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Assim, sujeitai-vos a Deus, mas resisti ao Diabo, e ele fugirá de vós.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Sujeitai-vos, portanto, a Deus; mas resisti ao diabo, e ele fugirá de vós.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Sujeitai-vos, pois, a Deus; resisti ao diabo, e ele fugirá de vós.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Sujeitai-vos, pois, a Deus, resisti ao diabo, e ele fugirá de vós.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Então, sujeitem-se a Deus, lutem contra o diabo, e ele fugirá de vocês.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Portanto, sejam submissos a Deus e resistam ao Diabo, que ele fugirá de vós.
Portuguese Bible Old Orthography
Sujeitai-vos, pois, a Deus; resisti ao diabo, e ele fugirá de vós.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Portanto, sujeitem-se a Deus, mas resistam ao diabo, e ele fugirá de vocês.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Portanto, submetam-se humildemente a Deus. Resistam ao diabo, e ele fugirá de vocês.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Portanto, obedeçam a Deus e enfrentem o Diabo, que ele fugirá de vocês.
Portuguese NVI
Portanto, submetam-se a Deus. Resistam ao diabo, e ele fugirá de vocês.
Portuguese NVI 2023
Portanto, submetam‑se a Deus. Resistam ao Diabo, e ele fugirá de vocês.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Portanto, submetam-se a Deus. Resistam ao diabo, e ele fugirá de vocês.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Sujeitem-se pois a Deus, resistam ao Diabo e ele fugirá de vocês.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Sujeitai-vos, pois, a Deus; mas resisti ao Diabo, e ele fugirá de vós.