James 5:13 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Está aflito alguém entre vós? Ore. Está alguém contente? Cante louvores.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Se alguém entre vocês está sofrendo, ele deve orar. Se alguém está alegre, deve cantar hinos de louvor.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Está alguém, entre vós, a sofrer? Recorra à oração. Está alguém contente? Cante salmos.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Entre vocês há alguém que está a sofrer? Que ele ore. Há alguém que se sente feliz? Que ele cante louvores.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Alguém entre vós está aflito? Ore. Alguém está contente? Cante louvores.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Está alguém entre vós sofrendo? Faça oração. Está alguém alegre? Cante louvores.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Está alguém entre vós aflito? Ore. Está alguém contente? Cante louvores.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Está alguém entre vós aflito? Ore. Está alguém contente? Cante louvores.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Algum de vocês está sofrendo? Então, ore a Deus. Algum de vocês está alegre? Então, cante para agradecer a Deus.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Quando algum dos vossos estiver em sofrimento, recorra à oração; quando estiver contente, cante louvores a Deus.
Portuguese Bible Old Orthography
Está alguém entre vós aflito? Ore. Está alguém contente? Cante louvores.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Alguém de vocês está sofrendo? Faça oração. Alguém está alegre? Cante louvores.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Algum de vocês está sofrendo? Deve continuar orando sobre isso; e todos quantos têm motivo para ser gratos devem estar continuamente cantando louvores ao Senhor.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Se algum de vocês está sofrendo, ore. Se alguém está contente, cante hinos de agradecimento.
Portuguese NVI
Entre vocês há alguém que está sofrendo? Que ele ore. Há alguém que se sente feliz? Que ele cante louvores.
Portuguese NVI 2023
Há alguém sofrendo entre vocês? Que ele ore. Há alguém que se sente feliz? Que ele cante louvores.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Algum de vocês está passando por dificuldades? Então ore. Alguém está feliz? Cante louvores.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Se alguém no vosso meio estiver aflito ore a Deus. Quem estiver contente, louve a Deus.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Está aflito alguém entre vós? Ore. Está alguém alegre? Cante louvores.