Jeremiah 1:19 — Compare Translations
16 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E eles pelejarão contra ti, mas não prevalecerão; porque eu sou contigo, diz o Senhor, para te livrar.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Eles lutarão contra você mas não poderão derrotá-lo, porque eu estarei com você para ajudá-lo. Eu, o SENHOR, afirmo isso”.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Far-te-ão guerra, mas não hão-de vencer, porque Eu estou contigo para te salvar» – oráculo do Senhor.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Eles lutarão contra ti, mas não te vencerão, porque eu estou contigo para te livrar, diz o Senhor.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Pelejarão contra ti, mas não prevalecerão; porque eu sou contigo, diz o SENHOR, para te livrar.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E pelejarão contra ti, mas não prevalecerão contra ti; porque eu sou contigo, diz o Senhor, para te livrar.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E pelejarão contra ti, mas não prevalecerão contra ti; porque eu sou contigo, diz o SENHOR, para te livrar.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Eles combaterão contra ti, mas não te conseguirão vencer porque eu estou contigo para te proteger. Sou eu, o Senhor, que to digo.»
Portuguese Bible Old Orthography
E pelejarão contra ti, mas não prevalecerão contra ti; porque eu sou contigo, diz o Senhor, para te livrar.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Eles lutarão contra você, mas não conseguirão derrotá-lo; porque eu estou com você para livrá-lo, diz o Senhor.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Eles lutarão contra você, mas não conseguirão vencê-lo, pois eu estou com você e o livrarei”, diz o Senhor.
Portuguese NVI
Eles lutarão contra você, mas não o vencerão, pois eu estou com você e o protegerei", diz o Senhor.
Portuguese NVI 2023
Eles lutarão contra você, mas não o vencerão, pois eu estou com você e o protegerei — declara o Senhor.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Eles lutarão contra você, mas não vencerão, pois estou com você e o protegerei. Eu, o S enhor, falei!”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Eles tentarão, mas não conseguirão, pois estou contigo, diz o Senhor, eu te livrarei!”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Eles pelejarão contra ti, mas contra ti não prevalecerão, porque eu sou contigo, diz Jeová, para te livrar.