Jeremiah 11:3 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Dize-lhes pois: Assim diz o Senhor, o Deus de Israel: Maldito o homem que não ouvir as palavras deste pacto,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Jeremias, fale para eles que eu, o SENHOR, o Deus de Israel, amaldiçoarei aquele que não escutar as palavras desta aliança.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Diz-lhes: Assim fala o Senhor, Deus de Israel: Maldito o homem que não obedecer às prescrições desta aliança,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Dize-lhes: Assim diz o Senhor, o Deus de Israel: Maldito o homem que não der ouvidos às palavras desta aliança,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
dize-lhes: Assim diz o SENHOR, o Deus de Israel: Maldito o homem que não atentar para as palavras desta aliança,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Dize-lhes, pois: Assim diz o Senhor, o Deus de Israel: Maldito o homem que não escutar as palavras deste concerto,
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Dize-lhes pois: Assim diz o SENHOR Deus de Israel: Maldito o homem que não escutar as palavras desta aliança,
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
diz-lhes que eu, o Senhor, Deus de Israel, pus uma maldição sobre todo aquele que não respeitar as condições da minha aliança.
Portuguese Bible Old Orthography
Dize-lhes, pois: Assim diz o Senhor, o Deus de Israel: Maldito o homem que não escutar as palavras deste concerto,
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Diga-lhes: “Assim diz o Senhor, o Deus de Israel: Maldito aquele que não der ouvidos às palavras desta aliança,
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Diga-lhes que assim diz o Senhor, o Deus de Israel: Quem não obedecer aos termos desta aliança será maldito!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
que eu, o Senhor, o Deus de Israel, amaldiçoarei toda pessoa que não obedecer às palavras desta aliança.
Portuguese NVI
Diga-lhes que assim diz o Senhor, o Deus de Israel: ‘Maldito é aquele que não obedecer aos termos desta aliança,
Portuguese NVI 2023
Diga‑lhes: “Assim diz o Senhor, o Deus de Israel: ‘Maldito é aquele que não obedecer aos termos desta aliança,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Diga-lhes: ‘Assim diz o S enhor, o Deus de Israel: Maldito será aquele que não obedecer aos termos de minha aliança!
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Diz mais o Senhor, o Deus de Israel: Maldito é aquele que não a respeita!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
dize-lhes: Assim diz Jeová, Deus de Israel: Maldito seja o homem que não ouvir as palavras desta aliança,