Jeremiah 11:6 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Disse-me, pois, o Senhor: Proclama todas estas palavras nas cidades de Judá, e nas ruas de Jerusalém, dizendo: Ouvi as palavras deste pacto, e cumpri-as.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então o SENHOR me disse para anunciar esta mensagem nas cidades de Judá e nas ruas de Jerusalém: — Escutem todas as palavras desta aliança e cumpram tudo o que ela diz.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O Senhor disse-me: «Anuncia todas estas palavras nas cidades de Judá e nas ruas de Jerusalém, dizendo-lhes: “Escutai as palavras desta aliança e ponde-as em prática.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Disse-me, pois, o Senhor: Proclama todas estas palavras nas cidades de Judá e nas ruas de Jerusalém, dizendo: Ouvi e cumpri as palavras desta aliança.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Tornou-me o SENHOR: Apregoa todas estas palavras nas cidades de Judá e nas ruas de Jerusalém, dizendo: Ouvi as palavras desta aliança e cumpri-as.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E disse-me o Senhor: Apregoa todas estas palavras nas cidades de Judá e nas ruas de Jerusalém, dizendo: Ouvi as palavras deste concerto e cumpri-as.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E disse-me o SENHOR: Apregoa todas estas palavras nas cidades de Judá, e nas ruas de Jerusalém, dizendo: Ouvi as palavras desta aliança, e cumpri-as.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Disse-me ainda o Senhor: «Vai às cidades de Judá e às ruas de Jerusalém. Proclama esta minha mensagem e anuncia ao povo que deve respeitar as condições da minha aliança, e pô-las em prática.
Portuguese Bible Old Orthography
E disse-me o Senhor: Apregoa todas estas palavras nas cidades de Judá e nas ruas de Jerusalém, dizendo: Ouvi as palavras deste concerto e cumpri-as.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
E o Senhor me disse: — Proclame todas estas palavras nas cidades de Judá e nas ruas de Jerusalém. Diga-lhes que deem ouvidos às palavras desta aliança e que as cumpram.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
E o Senhor me ordenou: “Proclame esta mensagem pelas ruas de Jerusalém! Vá a todas as cidades de Judá e diga aos seus moradores: ‘Lembrem-se dos termos da aliança que seus pais fizeram com o Senhor! Cumpram esta aliança!’
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Então Deus continuou: — Vá até as cidades de Judá e pelas ruas de Jerusalém e anuncie ali esta minha mensagem. Diga aos israelitas que escutem as palavras da aliança e que as cumpram.
Portuguese NVI
O Senhor me disse: "Proclame todas estas palavras nas cidades de Judá e nas ruas de Jerusalém: ‘Ouçam os termos desta aliança e cumpram-nos.
Portuguese NVI 2023
O Senhor me disse: ― Proclame todas estas palavras nas cidades de Judá e nas ruas de Jerusalém: “Ouçam os termos desta aliança e cumpram‑nos.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
E o S enhor disse: “Proclame esta mensagem nas cidades de Judá e nas ruas de Jerusalém. Diga: ‘Lembrem-se da antiga aliança e de todas as suas exigências.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Então o Senhor disse: “Transmite esta mensagem nas ruas de Jerusalém e vai também de cidade em cidade através da terra e diz: ‘Lembrem-se desta aliança que os vossos pais fizeram com Deus e façam tudo o que eles prometeram fazer.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Disse-me Jeová: Proclama todas estas palavras nas cidades de Judá e nas ruas de Jerusalém, dizendo: Ouvi as palavras desta aliança e observai-as.