Jeremiah 11:9 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Disse-me mais o Senhor: Uma conspiração se achou entre os homens de Judá, e entre os habitantes de Jerusalém.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Depois o SENHOR me disse: — Jeremias, eu sei que os homens de Judá e os habitantes de Jerusalém fizeram planos secretos.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O Senhor disse-me: «Descobriu-se uma conjuração entre os habitantes de Judá e de Jerusalém.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Disse-me mais o Senhor: Achou-se uma conspiração entre os homens de Judá e entre os habitantes de Jerusalém.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Disse-me ainda o SENHOR: Uma conspiração se achou entre os homens de Judá, entre os habitantes de Jerusalém.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Disse-me mais o Senhor: Uma conjuração se achou entre os homens de Judá, entre os habitantes de Jerusalém.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Disse-me mais o SENHOR: Uma conspiração se achou entre os homens de Judá, entre os habitantes de Jerusalém.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Depois o Senhor acrescentou: «O povo de Judá e de Jerusalém conspira contra mim.
Portuguese Bible Old Orthography
Disse-me mais o Senhor: Uma conjuração se achou entre os homens de Judá, entre os habitantes de Jerusalém.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
O Senhor ainda me disse o seguinte: — Os homens de Judá e os moradores de Jerusalém armaram uma conspiração.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O Senhor falou comigo novamente e disse: “O povo de Judá e os habitantes de Jerusalém estão fazendo planos de revolta contra mim.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O Senhor Deus ainda me disse o seguinte: — O povo de Judá e os moradores de Jerusalém estão se revoltando contra mim.
Portuguese NVI
Então o Senhor me disse: "Há uma conspiração entre o povo de Judá e os habitantes de Jerusalém.
Portuguese NVI 2023
Então, o Senhor me disse: ― Há uma conspiração entre o povo de Judá e os habitantes de Jerusalém.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
O S enhor falou comigo novamente e disse: “Descobri uma conspiração contra mim entre os habitantes de Judá e de Jerusalém.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
De novo o Senhor me falou e disse: “Existe uma conspiração contra mim entre os homens de Judá e Jerusalém.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Disse-me mais Jeová: Uma conspiração se achou entre os homens de Judá e entre os habitantes de Jerusalém.