Jeremiah 12:4 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Até quando lamentará a terra, e se secará a erva de todo o campo? Por causa da maldade dos que nela habitam, perecem os animais e as aves; porquanto disseram: Ele nào vera o nosso fim.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Até quando estará seca a terra e murcha a erva de todos os campos? Por causa da iniquidade daqueles que moram no país, os animais e as aves desapareceram. Eles se atrevem a dizer: “Deus não verá nosso futuro”.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Até quando permanecerá a terra de luto, e secará a erva dos campos? Por causa da maldade dos seus habitantes, perecem animais e aves. Pois eles dizem: «Não verá o que nos espera.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Até quando a terra lamentará e todo capim do campo secará? Os animais e as aves perecem, por causa da maldade dos que nela habitam; pois disseram: Ele não verá o nosso fim.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Até quando estará de luto a terra, e se secará a erva de todo o campo? Por causa da maldade dos que habitam nela, perecem os animais e as aves; porquanto dizem: Ele não verá o nosso fim.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Até quando lamentará a terra, e se secará a erva de todo o campo? Pela maldade dos que habitam nela, perecem os animais e as aves; porquanto dizem: Ele não verá o nosso último fim.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Até quando lamentará a terra, e se secará a erva de todo o campo? Pela maldade dos que habitam nela, perecem os animais e as aves; porquanto dizem: Ele não verá o nosso fim.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Até quando a nossa terra vai permanecer árida e a erva do campo ficará seca? Os animais e as aves estão a morrer por causa da maldade do nosso povo, que diz: «Deus não vê aquilo que nos espera.»
Portuguese Bible Old Orthography
Até quando lamentará a terra, e se secará a erva de todo o campo? Pela maldade dos que habitam nela, perecem os animais e as aves; porquanto dizem: Ele não verá o nosso último fim.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Até quando a terra estará de luto, e se secará a erva de todo o campo? Os animais e as aves estão morrendo por causa da maldade dos moradores da terra, que dizem: “Deus não vê aquilo que nos espera.”
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Até quando nossa terra vai ter de suportar as maldades dessa gente? A relva do campo seca por causa desses pecados, os animais e as aves morrem porque os homens desobedecem a Deus, e eles ainda dizem: “Essas ameaças de castigo que Jeremias anda anunciando nunca acontecerão!”
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Por quanto tempo a nossa terra ficará seca? Até quando o capim murchará em todos os pastos? Os animais e as aves estão morrendo por causa da maldade dos moradores da terra, que dizem: “Deus não vê o que estamos fazendo.”
Portuguese NVI
Até quando a terra ficará de luto e a relva de todo o campo estará seca? Perecem os animais e as aves por causa da maldade dos que habitam nesta terra, pois eles disseram: ‘Ele não verá o fim que nos espera’.
Portuguese NVI 2023
Até quando a terra ficará de luto e a relva de todo o campo estará seca? Os animais e as aves perecem por causa da maldade dos que habitam nesta terra, pois eles disseram: “Ele não verá o fim que nos espera”.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Até quando esta terra ficará de luto? Até o capim nos campos secou. Os animais selvagens e as aves desapareceram por causa da maldade dos que nela habitam. Pois o povo disse: “O S enhor não vê o que o futuro nos reserva!”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Durante quanto tempo suportará ainda esta terra todos os seus excessos? Até a erva do campo chora e se lamenta por causa dos seus atos malvados! Já os animais selvagens e as aves se foram, deixando deserta a terra. Mesmo assim, o povo ainda diz: “Deus não nos condenará! Estamos perfeitamente seguros!”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Até quando lamentará a terra, e murchará a erva do campo todo? Por causa da maldade dos que nela habitam, consumidos foram os animais e as aves, porque disseram: Ele não verá o nosso fim.