Jeremiah 12:7 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Desamparei a minha casa, abandonei a minha herança; entreguei a amada da minha alma na mão de seus inimigos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
“Abandonei a minha casa, deixei a minha herança. Entreguei o amor da minha vida nas mãos dos seus inimigos.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
«Deixei a minha casa, abandonei a minha herança, entreguei o que me era mais querido a mãos inimigas.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Desamparei a minha casa, abandonei a minha herança; entreguei aquela a quem amo na mão de seus inimigos.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Desamparei a minha casa, abandonei a minha herança; a que mais eu amava entreguei na mão de seus inimigos.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Desamparei a minha casa, abandonei a minha herança e entreguei a amada da minha alma na mão de seus inimigos.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Desamparei a minha casa, abandonei a minha herança; entreguei a amada da minha alma na mão de seus inimigos.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
«Abandonei o meu templo; rejeitei o meu povo escolhido. Entreguei o povo que amo nas mãos dos seus inimigos.
Portuguese Bible Old Orthography
Desamparei a minha casa, abandonei a minha herança e entreguei a amada da minha alma na mão de seus inimigos.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
“Abandonei o meu templo, rejeitei a minha herança; entreguei aquela que eu mais amava nas mãos de seus inimigos.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Eu abandonei a minha família, joguei fora a minha herança. Entreguei aquela que eu mais amava nas mãos dos seus inimigos.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O Senhor disse: “Abandonei o meu povo e rejeitei a nação que escolhi. Entreguei o povo que eu amo na mão dos seus inimigos.
Portuguese NVI
"Abandonei a minha família, deixei a minha propriedade e entreguei aquela a quem amo nas mãos dos seus inimigos.
Portuguese NVI 2023
“Abandonei a minha família, deixei a minha propriedade e entreguei aquela a quem amo nas mãos dos seus inimigos.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Abandonei meu povo, a nação que me pertence; entreguei aqueles que eu mais amo a seus inimigos.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Abandonei o meu povo, a minha possessão; entreguei aqueles que eu amava aos seus inimigos.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Deixei a minha casa, abandonei a minha herança; entreguei a amada da minha alma às mãos dos seus inimigos.