Jeremiah 13:2 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E comprei o cinto, conforme a palavra do Senhor, e o pus sobre os meus lombos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então comprei o cinto e amarrei a minha cintura com ele, como o SENHOR tinha me falado.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
E eu comprei a faixa, de acordo com a palavra do Senhor, e com ela me cingi.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Comprei o cinto, conforme a palavra do Senhor, e o pus em minha cintura.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Comprei o cinto, segundo a palavra do SENHOR, e o pus sobre os lombos.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E comprei o cinto, conforme a palavra do Senhor, e o pus sobre os meus lombos.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E comprei o cinto, conforme a palavra do SENHOR, e o pus sobre os meus lombos.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Fui comprá-los e vesti-os, como ele me tinha dito.
Portuguese Bible Old Orthography
E comprei o cinto, conforme a palavra do Senhor, e o pus sobre os meus lombos.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Comprei o cinto, segundo a palavra do Senhor, e o pus em volta da cintura.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Obedeci ao Senhor, comprei e passei a usar o cinto.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Eu fiz o que o Senhor mandou: comprei o calção e vesti.
Portuguese NVI
Comprei um cinto e o pus em volta da cintura, como o Senhor me havia instruído.
Portuguese NVI 2023
Comprei um cinto e o pus em volta da cintura, como o Senhor me havia instruído.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Comprei o cinto de linho, como o S enhor me havia instruído, e o vesti.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
E assim fiz; coloquei um cinto de linho.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Comprei, pois, um cinto conforme a palavra de Jeová e o pus sobre os meus lombos.