Jeremiah 13:22 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Se disseres no teu coração: Por que me sobrevieram estas coisas? Pela multidão das tuas iniqüidades se descobriram as tuas fraldas, e os teus calcanhares sofrem violência.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
E se você se perguntar: ‘Por que me acontece isto?’ É pelos seus muitos pecados. Por isso eles levantaram a sua saia e você foi violentada.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Se disseres no teu coração: «Porque me aconteceram estas coisas?» Por causa das tuas faltas, foram levantadas as tuas vestes e maltratados os teus calcanhares.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Se disseres no coração: Por que aconteceram estas coisas comigo? Por causa de teus muitos pecados as tuas roupas foram levantadas e foste estuprada.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Quando disseres contigo mesmo: Por que me sobrevieram estas coisas? Então, sabe que pela multidão das tuas maldades se levantaram as tuas fraldas, e os teus calcanhares sofrem violência.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Quando, pois, disseres no teu coração: Por que me sobrevieram estas coisas? Pela multidão das tuas maldades se descobriram as tuas fraldas, e os teus calcanhares sofrem violentamente.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Quando, pois, disseres no teu coração: Por que me sobrevieram estas coisas? Pela multidão das tuas maldades se descobriram as tuas fraldas, e os teus calcanhares sofrem violência.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Então tu perguntarás por que é que tudo isto te sobrevém. Se te levantaram o vestido e te violaram foi por causa do teu enorme pecado.
Portuguese Bible Old Orthography
Quando, pois, disseres no teu coração: Por que me sobrevieram estas coisas? Pela multidão das tuas maldades se descobriram as tuas fraldas, e os teus calcanhares sofrem violentamente.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Talvez você se pergunte: ‘Por que me sobrevieram estas coisas?’ Então saiba que foi por causa da multidão de suas maldades que as abas de sua saia foram levantadas e os seus calcanhares sofrem violência.”
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
E quando você questionar a razão de tanto sofrimento, eu darei a seguinte resposta: “Isso aconteceu por causa dos seus muitos pecados. Por isso as suas vestes foram rasgadas, e você foi violentada”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Jerusalém, você pode perguntar a você mesma: “Por que aconteceu isso comigo? Por que arrancaram as minhas roupas? Por que abusaram de mim?” Então fique sabendo que é porque os seus pecados são muitos.
Portuguese NVI
E se você se perguntar: ‘Por que aconteceu isso comigo? ’, saiba que foi por causa dos seus muitos pecados que as suas vestes foram levantadas e você foi violentada.
Portuguese NVI 2023
E, se você se perguntar: “Por que aconteceu isso comigo?”, saiba que foi por causa dos seus muitos pecados que as suas vestes foram levantadas e você foi violentada.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Você se perguntará: “Por que isso me aconteceu?”. Foi por causa de seus muitos pecados! Por isso os exércitos invasores arrancaram suas roupas e a violentaram.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
E se te perguntares a ti mesma: ‘Porque é que tudo isto me acontece?’, saberás que é por causa da intensidade dos teus pecado; foi por isso que rasgaram as tuas roupas e foste violada.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Se disseres no teu coração: Por que me sobrevieram essas coisas? Pela grandeza da tua iniquidade foram descobertas as tuas fraldas, e fez-se violência aos teus calcanhares.