Jeremiah 20:14 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Maldito o dia em que nasci; não seja bendito o dia em que minha mãe me deu à luz.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Maldito seja o dia em que nasci; maldito seja o dia em que a minha mãe me trouxe ao mundo.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Maldito seja o dia em que eu nasci! Não seja abençoado o dia em que minha mãe me deu à luz!
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Maldito seja o dia em que nasci; não seja bendito o dia em que minha mãe me deu à luz.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Maldito o dia em que nasci! Não seja bendito o dia em que me deu à luz minha mãe!
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Maldito o dia em que nasci; o dia em que minha mãe me deu à luz não seja bendito.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Maldito o dia em que nasci; não seja bendito o dia em que minha mãe me deu à luz.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Maldito seja o dia em que nasci, em que a minha mãe me deu à luz! Que esse dia não seja festejado!
Portuguese Bible Old Orthography
Maldito o dia em que nasci; o dia em que minha mãe me deu à luz não seja bendito.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Maldito o dia em que eu nasci! Não seja bendito o dia em que a minha mãe me deu à luz!
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Maldito seja o dia em que eu nasci! Nunca se diga que o dia em que minha mãe me deu à luz foi um dia abençoado.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Maldito seja o dia em que eu nasci! Esqueçam o dia em que a minha mãe me deu à luz!
Portuguese NVI
Maldito seja o dia em que eu nasci! Jamais seja abençoado o dia em que minha mãe me deu à luz!
Portuguese NVI 2023
Maldito seja o dia em que eu nasci! Jamais seja abençoado o dia em que a minha mãe me deu à luz!
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
E, no entanto, amaldiçoo o dia em que nasci; ninguém celebre o dia em que minha mãe me deu à luz.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Maldito seja o dia em que eu nasci!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Maldito seja o dia em que nasci! Não seja bendito o dia em que me deu à luz minha mãe!