Jeremiah 25:33 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E os mortos do Senhor naquele dia se encontrarão desde uma extremidade da terra até a outra; não serão pranteados, nem recolhidos, nem sepultados; mas serão como esterco sobre a superfície da terra.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Nesse momento os corpos que o SENHOR matou ficarão espalhados por toda a terra, desde uma extremidade até a outra. Ninguém fará lamentos por eles nem os sepultarão. Eles serão deixados sobre a face da terra como esterco.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Aqueles que o Senhor entregar à morte neste dia, de uma à outra extremidade da terra, não serão chorados nem recolhidos nem sepultados; jazerão como esterco sobre a face da terra.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Naquele dia, os que forem mortos pelo Senhor estarão desde uma extremidade da terra até a outra; não serão pranteados, nem recolhidos, nem sepultados; mas serão como esterco sobre a superfície da terra.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Os que o SENHOR entregar à morte naquele dia se estenderão de uma a outra extremidade da terra; não serão pranteados, nem recolhidos, nem sepultados; serão como esterco sobre a face da terra.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E serão os mortos do Senhor, naquele dia, desde uma extremidade da terra até à outra extremidade da terra; não serão pranteados, nem recolhidos, nem sepultados; mas serão como estrume sobre a face da terra.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E serão os mortos do SENHOR, naquele dia, desde uma extremidade da terra até à outra; não serão pranteados, nem recolhidos, nem sepultados; mas serão por esterco sobre a face da terra.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Nesse dia os corpos daqueles que o Senhor fez morrer, jazerão por toda a terra. Ninguém há de chorá-los nem os sepultará. Amontoar-se-ão por toda a parte, como se fossem estrume.
Portuguese Bible Old Orthography
E serão os mortos do Senhor, naquele dia, desde uma extremidade da terra até à outra extremidade da terra; não serão pranteados, nem recolhidos, nem sepultados; mas serão como estrume sobre a face da terra.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— Os que o Senhor entregar à morte naquele dia se estenderão de uma a outra extremidade da terra. Não serão pranteados, nem recolhidos, nem sepultados; serão como esterco sobre a face da terra.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Naquele dia, as pessoas que o Senhor fizer morrer encherão todo o lugar, de um lado ao outro da terra. Ninguém vai chorar por elas; não haverá enterro para elas, mas servirão de adubo para a terra.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Naquele dia, os corpos daqueles que o Senhor matou serão espalhados pelo mundo inteiro. Ninguém chorará por eles. Os corpos deles não serão recolhidos, nem sepultados: ficarão largados no chão, como esterco.
Portuguese NVI
Naquela dia, os mortos pelo Senhor estarão em todo lugar, de um lado ao outro da terra. Ninguém pranteará por eles, e não serão recolhidos e sepultados, mas servirão de esterco sobre o solo.
Portuguese NVI 2023
Naquele dia, os mortos pelo Senhor estarão em todo lugar, de um lado a outro da terra. Ninguém pranteará por eles, nem serão recolhidos ou sepultados, mas servirão de esterco sobre o solo.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Nesse dia, aqueles que o S enhor tiver massacrado encherão a terra de uma extremidade à outra. Ninguém chorará por eles nem ajuntará seus corpos para enterrá-los. Ficarão espalhados pela terra como esterco.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Nesse tempo, a Terra ficará cheia com todos aqueles que o Senhor fez morrer, dum extremo ao outro. E ninguém chorará por eles, nem juntarão os seus corpos para os enterrar; serão como esterco nos campos.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Os mortos de Jeová se estenderão, naquele dia, desde uma à outra extremidade da terra; não serão pranteados, nem recolhidos, nem enterrados; servirão de esterco sobre a face da terra.