Jeremiah 26:2 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Assim diz o Senhor: Põe-te no átrio da casa do Senhor e dize a todas as cidades de Judá que vêm adorar na casa do Senhor, todas as palavras que te mando que lhes fales; não omitas uma só palavra.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Assim me disse o SENHOR: — Fique de pé no pátio do templo do SENHOR. Fale para o povo de Judá, para aqueles que vêm adorar no templo do SENHOR. Diga a eles tudo o que eu lhe dizer, sem omitir uma só palavra.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
«Isto diz o Senhor: ‘Põe-te no átrio do templo e fala ali a todos os habitantes de Judá que vêm prostrar-se no templo do Senhor, e anuncia-lhes todas as palavras que te mandei anunciar, sem omitir nenhuma.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Assim diz o Senhor: Apresenta-te no pátio da casa do Senhor e dize aos habitantes das cidades de Judá, que vêm adorar na casa do Senhor, todas as palavras que te mando que lhes fales; não omitas uma só palavra.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Assim diz o SENHOR: Põe-te no átrio da Casa do SENHOR e dize a todas as cidades de Judá, que vêm adorar à Casa do SENHOR, todas as palavras que eu te mando lhes digas; não omitas nem uma palavra sequer.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Assim diz o Senhor: Põe-te no átrio da Casa do Senhor e dize a todas as cidades de Judá que vêm adorar à Casa do Senhor todas as palavras que te mandei que lhes dissesses; não esqueças nem uma palavra.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Assim diz o SENHOR: Põe-te no átrio da casa do SENHOR e dize a todas as cidades de Judá, que vêm adorar na casa do SENHOR, todas as palavras que te mandei que lhes dissesses; não omitas nenhuma palavra.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
a seguinte ordem: «Vai ao átrio do templo e proclama ao povo que vem das cidades de Judá, para me adorar, tudo o que te ordenei. Não omitas nada.
Portuguese Bible Old Orthography
Assim diz o Senhor: Põe-te no átrio da Casa do Senhor e dize a todas as cidades de Judá que vêm adorar à Casa do Senhor todas as palavras que te mandei que lhes dissesses; não esqueças nem uma palavra.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— Assim diz o Senhor: Fique no átrio da Casa do Senhor e diga ao povo de todas as cidades de Judá que vem adorar na Casa do Senhor todas as palavras que ordenei que você lhes dissesse. Não omita nem uma palavra sequer.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Assim diz o Senhor: Vá ao pátio do templo do Senhor e anuncie a todos os moradores das cidades de Judá que vêm ao templo do Senhor. Diga-lhes tudo o que eu lhe ordenar. Não deixe de falar uma palavra sequer.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
o Senhor Deus me disse: — Fique no pátio do Templo e diga tudo o que mandei você dizer ao povo que vem das cidades de Judá para adorar no Templo. Não deixe de dizer nada do que eu mandei.
Portuguese NVI
"Assim diz o Senhor: Coloque-se no pátio do templo do Senhor e fale a todo o povo das cidades de Judá que vem adorar no templo do Senhor. Diga-lhes tudo o que eu lhe ordenar; não omita uma só palavra.
Portuguese NVI 2023
― Assim diz o Senhor: “Fique no pátio do templo do Senhor e fale a todo o povo das cidades de Judá que vem adorar no templo do Senhor. Diga‑lhes tudo o que eu ordenar a você; não omita uma só palavra.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Assim diz o S enhor: Vá ao pátio do templo do S enhor e fale aos habitantes das cidades de Judá que vieram adorar no templo. Transmita-lhes minha mensagem completa, sem que falte uma só palavra.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
“Põe-te em frente do templo do Senhor e fala a todo o povo que ali veio para adorar, vindo de muitos sítios de Judá. Comunica-lhes a mensagem toda, sem deixares sequer uma palavra esquecida, de tudo o que pretendo que ouçam.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Assim diz Jeová: Põe-te no átrio da Casa de Jeová e fala a todas as cidades de Judá, que vêm a adorar na Casa de Jeová, todas as palavras que eu te mandar que lhes fales; não omitas uma só palavra.