Jeremiah 26:20 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Também houve outro homem que profetizava em nome do Senhor: Urias, filho de Semaías, de Quiriate-Jearim, o qual profetizou contra esta cidade, e contra esta terra, conforme todas as palavras de Jeremias;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Houve outro homem chamado Urias, filho de Semaías, de Queriate-Jearim, quem também profetizava no nome do SENHOR contra esta cidade e contra este país, dizendo a mesma coisa que Jeremias.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Houve também um profeta, chamado Urias, filho de Chemaías, de Quiriat-Iarim, que proferia oráculos em nome do Senhor contra a cidade e o país. Anunciava os mesmos flagelos que Jeremias.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Também houve outro homem que profetizou em nome do Senhor: Urias, filho de Semaías, de Quiriate-Jearim, que profetizou contra esta cidade e contra esta terra, nos mesmos termos de Jeremias.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Também houve outro homem, Urias, filho de Semaías, de Quiriate-Jearim, que profetizava em nome do SENHOR e profetizou contra esta cidade e contra esta terra, segundo todas as palavras de Jeremias.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Também houve um homem que profetizava em nome do Senhor: Urias, filho de Semaías, de Quiriate-Jearim. Ele profetizou contra esta cidade e contra esta terra, conforme todas as palavras de Jeremias.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Também houve outro homem que profetizava em nome do SENHOR, a saber: Urias, filho de Semaías de Quiriate-Jearim, o qual profetizou contra esta cidade, e contra esta terra, conforme todas as palavras de Jeremias.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Houve um outro homem, chamado Urias, filho de Chemaías, de Quiriat-Iarim, que falou em nome do Senhor contra esta cidade e contra esta nação, tal como Jeremias.
Portuguese Bible Old Orthography
Também houve um homem que profetizava em nome do Senhor: Urias, filho de Semaías, de Quiriate-Jearim. Ele profetizou contra esta cidade e contra esta terra, conforme todas as palavras de Jeremias.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— Também houve outro homem, Urias, filho de Semaías, de Quiriate-Jearim, que profetizava em nome do Senhor e profetizou contra esta cidade e contra esta terra, assim como Jeremias está fazendo.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Nessa mesma época, outro profeta do Senhor, chamado Urias, filho de Semaías, de Quiriate-Jearim, profetizou em nome do Senhor. Ele também profetizou contra esta cidade e contra esta terra, tal como Jeremias sempre anunciou.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
— Também houve outro homem que falou em nome de Deus, o Senhor. Foi Urias, filho de Semaías, da cidade de Quiriate-Jearim. Ele falou contra esta cidade e contra esta nação, da mesma forma que Jeremias fez.
Portuguese NVI
Outro homem que profetizou em nome do Senhor foi Urias, filho de Semaías, de Quiriate-Jearim. Ele profetizou contra esta cidade e contra esta terra as mesmas coisas anunciadas por Jeremias.
Portuguese NVI 2023
Houve outro homem chamado Urias, filho de Semaías, de Quiriate-Jearim, que profetizou em nome do Senhor contra esta cidade e contra esta terra o mesmo que anunciou Jeremias.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Urias, filho de Semaías, de Quiriate-Jearim, também profetizava nessa época em nome do S enhor. E, como Jeremias, previu a mesma calamidade sobre a cidade e a nação.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Houve um outro homem que profetizava em nome do Senhor, Urias, filho de Semaías, de Quiriate-Jearim, que também denunciou a cidade e a nação na mesma altura em que Jeremias o estava a fazer.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Houve também um homem, Urias, filho de Semaías, de Quiriate-Jearim, que profetizava em nome de Jeová; e profetizou contra esta cidade e contra esta terra segundo todas as palavras de Jeremias.