Jeremiah 27:10 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
porque vos profetizam a mentira, para serdes removidos para longe da vossa terra, e eu vos expulsarei dela, e vós perecereis.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
porque eles profetizam mentiras com o propósito de que vocês se afastem do seu país. Eu os expulsarei e vocês morrerão.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Porque são mentiras que vos profetizam, a fim de que sejais banidos por mim da vossa terra, dispersos, e venhais a perecer.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Porque eles vos profetizam mentira, para vos lançar para longe da vossa terra, para que eu vos expulse e sejais destruídos.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Porque eles vos profetizam mentiras para vos mandarem para longe da vossa terra, e para que eu vos expulse, e pereçais.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porque mentiras vos profetizam, para vos mandarem para longe da vossa terra, e para que eu vos lance dela, e vós pereçais.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porque mentiras vos profetizam, para vos mandarem para longe da vossa terra, e para que eu vos expulse dela, e pereçais.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Eles é que vos estão a enganar e fazem com que eu vos afaste da vossa terra, vos disperse e vos destrua.
Portuguese Bible Old Orthography
Porque mentiras vos profetizam, para vos mandarem para longe da vossa terra, e para que eu vos lance dela, e vós pereçais.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Porque eles profetizam mentiras para que vocês sejam mandados para longe da sua terra, e para que vocês sejam expulsos por mim e destruídos.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Porque as suas profecias são mentiras! Se vocês acreditarem nessas mentiras, serão levados para longe de sua terra; eu banirei vocês, e vocês morrerão.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Eles os estão enganando e farão com que vocês sejam expulsos da sua pátria, levados para longe e destruídos.
Portuguese NVI
Porque são mentiras o que eles profetizam para vocês, o que os levará para longe de sua terra. Eu banirei vocês, e vocês perecerão.
Portuguese NVI 2023
Porque as profecias deles são mentiras e os levarão para longe da sua terra. Eu banirei vocês, e vocês perecerão.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
São todos mentirosos, e suas mentiras os levarão a ser expulsos da terra. Eu os expulsarei e os enviarei para longe, e vocês morrerão.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
São todos mentirosos! Se seguirem o que vos dizem, recusando submeterem-se ao rei da Babilónia, expulsar-vos-ei eu próprio da vossa terra e mandar-vos-ei para longe, para lá morrerem.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Porque eles vos profetizam a mentira, com o fim de vos removerem para longe da vossa terra e a fim de que sejais expulsos por mim e venhais a perecer.