Jeremiah 27:4 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
e lhes darás uma mensageem para seus senhores, dizendo: Assim diz o Senhor dos exércitos, o Deus de Israel: Assim direis a vossos senhores:
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Ordene que digam aos seus senhores a seguinte mensagem do SENHOR Todo-Poderoso, o Deus de Israel:
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Encarregá-los-ás de levar aos seus senhores esta mensagem: “Assim fala o Senhor do universo, o Deus de Israel. Direis isto a vossos senhores:
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Tu lhes ordenarás que transmitam aos seus senhores esta mensagem: Assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel: Assim direis a vossos senhores:
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Ordena-lhes que digam aos seus senhores: Assim diz o SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel: Assim direis a vossos senhores:
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E lhes darás uma mensagem para seus senhores, dizendo: Assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel: Assim direis a vossos senhores:
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E lhes ordenarás, que digam aos seus senhores: Assim diz o SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel: Assim direis a vossos senhores:
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Diz-lhes que devem transmitir, da parte do Senhor todo-poderoso, o Deus de Israel, a seguinte mensagem para os seus reis:
Portuguese Bible Old Orthography
E lhes darás uma mensagem para seus senhores, dizendo: Assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel: Assim direis a vossos senhores:
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Ordene-lhes que digam aos seus senhores: Assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel:
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Diga a eles que esta é a mensagem que devem transmitir aos seus senhores: Assim diz o Senhor Todo-poderoso, o Deus de Israel:
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O Senhor Todo-Poderoso, o Deus de Israel, me mandou dizer aos embaixadores que dessem aos seus reis a seguinte mensagem de Deus:
Portuguese NVI
Esta é a mensagem que deverão transmitir aos seus senhores: Assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel:
Portuguese NVI 2023
Esta é a mensagem que deverão transmitir aos seus senhores: “Assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel:
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Diga-lhes que transmitam esta mensagem a seus senhores: ‘Assim diz o S enhor dos Exércitos, o Deus de Israel:
Portuguese OL 2017 (O Livro)
dizendo: Transmitam aos chefes das vossas nações que o Senhor dos exércitos, o Deus de Israel, vos envia esta mensagem:
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Ordena-lhes que digam aos seus amos: Assim diz Jeová dos Exércitos, Deus de Israel: Isso direis a vossos amos: