Jeremiah 28:15 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então disse o profeta Jeremias ao profeta Hananias: Ouve agora, Hananias: O Senhor não te enviou, mas tu fazes que este povo confie numa mentira.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então o profeta Jeremias disse ao profeta Hananias: — Escute-me, Hananias. O SENHOR não o enviou. Você deu a este povo falsas esperanças.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
E Jeremias acrescentou, dirigindo-se ao profeta Hananias: «Escuta a minha voz, Hananias! O Senhor não te enviou. És tu que levas o povo a crer na mentira!
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então o profeta Jeremias disse ao profeta Hananias: Ouve agora, Hananias: O Senhor não te enviou, mas tu fazes com que este povo confie numa mentira.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Disse Jeremias, o profeta, ao profeta Hananias: Ouve agora, Hananias: O SENHOR não te enviou, mas tu fizeste que este povo confiasse em mentiras.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E disse Jeremias, o profeta, a Hananias, o profeta: Ouve, agora, Hananias: não te enviou o Senhor, mas tu fizeste que este povo confiasse em mentiras.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E disse o profeta Jeremias ao profeta Hananias: Ouve agora, Hananias: Não te enviou o SENHOR, mas tu fizeste que este povo confiasse em mentiras.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Então Jeremias referiu estas palavras a Hananias e acrescentou: «Ouve, Hananias; o Senhor não te enviou, e tu estás a fazer com que este povo acredite em mentiras.
Portuguese Bible Old Orthography
E disse Jeremias, o profeta, a Hananias, o profeta: Ouve, agora, Hananias: não te enviou o Senhor, mas tu fizeste que este povo confiasse em mentiras.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então o profeta Jeremias disse ao profeta Hananias: — Escute bem, Hananias: O Senhor não o enviou, mas você fez com que este povo confiasse em mentiras.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
E Jeremias ainda disse a Hananias: “Escute bem, Hananias! O Senhor não enviou você como seu profeta; você enganou o povo, e agora todos acreditam em suas mentiras.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
E eu continuei: — Escute bem, Hananias! O Senhor Deus não o enviou; você está fazendo esse povo acreditar em mentiras.
Portuguese NVI
Disse, pois, o profeta Jeremias ao profeta Hananias: "Escute, Hananias! O Senhor não o enviou, mas assim mesmo você persuadiu esta nação a confiar em mentiras.
Portuguese NVI 2023
Então, o profeta Jeremias disse ao profeta Hananias: ― Escute, Hananias! O Senhor não o enviou, mas assim mesmo você persuadiu esta nação a confiar em mentiras.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então Jeremias disse a Hananias: “Ouça, Hananias! O S enhor não enviou você, mas o povo acredita em suas mentiras.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Então Jeremias disse a Hananias, o falso profeta: “Ouve, Hananias, tu não foste enviado pelo Senhor e, contudo, o povo está a acreditar nas tuas mentiras.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Disse o profeta Jeremias ao profeta Hananias: Ouve, agora, Hananias: Jeová não te enviou, tu, porém, fazes que este povo confie numa mentira.