Jeremiah 28:7 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Mas ouve agora esta palavra, que eu falo aos teus ouvidos e aos ouvidos de todo o povo:
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Mas ouça isto que digo a você e a todo o povo:
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Contudo, ouve o que te vou dizer, a ti e a todo o povo:
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Mas ouve agora esta palavra, que falo a ti e a todo o povo:
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Mas ouve agora esta palavra, que eu falo a ti e a todo o povo para que ouçais:
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Mas ouve, agora, esta palavra que eu falo aos teus ouvidos e aos ouvidos de todo o povo:
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Mas ouve agora esta palavra, que eu falo aos teus ouvidos e aos ouvidos de todo o povo:
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Mas ouve o que eu te vou dizer, a ti e a todo o povo!
Portuguese Bible Old Orthography
Mas ouve, agora, esta palavra que eu falo aos teus ouvidos e aos ouvidos de todo o povo:
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Mas ouça bem esta palavra, que eu falo a você e a todo o povo:
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Mas agora, ouça bem o que eu vou dizer a você e a toda esta multidão:
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Mas escute o que vou dizer a você e ao povo.
Portuguese NVI
Entretanto, ouça o que tenho a dizer a você e a todo o povo:
Portuguese NVI 2023
Entretanto, ouça o que tenho a dizer a você e a todo o povo:
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Agora, porém, ouça as palavras que lhe digo na presença de todo o povo.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Mas agora ouve bem as solenes palavras que tenho a dizer-te também na presença de todas estas pessoas.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Contudo, ouve, agora, esta palavra que eu falo aos teus ouvidos e aos ouvidos de todo o povo.