Jeremiah 3:15 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
e vos darei pastores segundo o meu coração, os quais vos apascentarão com ciência e com inteligência.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Eu lhes darei governantes que tenham a minha aprovação e eles os guiarão com conhecimento e sabedoria.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Dar-vos-ei pastores segundo o meu coração, que vos conduzirão com inteligência e sabedoria.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
e vos darei pastores segundo o meu coração, que vos guiarão com conhecimento e discernimento.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Dar-vos-ei pastores segundo o meu coração, que vos apascentem com conhecimento e com inteligência.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E vos darei pastores segundo o meu coração, que vos apascentem com ciência e com inteligência.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E dar-vos-ei pastores segundo o meu coração, os quais vos apascentarão com ciência e com inteligência.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Dar-vos-ei chefes que me obedeçam e que vos dirigirão com sabedoria e entendimento.
Portuguese Bible Old Orthography
E vos darei pastores segundo o meu coração, que vos apascentem com ciência e com inteligência.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— Darei a vocês pastores segundo o meu coração, que os apascentem com conhecimento e com inteligência.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Eu vou lhes dar pastores segundo o meu coração. Eles vão guiar todos vocês com sabedoria e entendimento.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Eu darei a vocês líderes que me obedeçam, e eles governarão com sabedoria e inteligência.
Portuguese NVI
Então eu lhes darei governantes conforme a minha vontade, que os dirigirão com sabedoria e com entendimento.
Portuguese NVI 2023
Então, darei a vocês governantes conforme a minha vontade, que os dirigirão com conhecimento e entendimento.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Eu lhes darei líderes segundo meu coração, que os guiarão com conhecimento e entendimento.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
E dar-vos-ei pastores, de acordo com o meu próprio coração, que vos conduzirão com sabedoria e compreensão.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Dar-vos-ei pastores segundo o meu coração, os quais vos apascentarão com ciência e com inteligência.