Jeremiah 3:23 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Certamente em vão se confia nos outeiros e nas orgias nas montanhas; deveras no Senhor nosso Deus está a salvação de Israel.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Na realidade os montes são uma fraude e o escândalo que se faz sobre os montes não serve para nada. A salvação de Israel se encontra no SENHOR, nosso Deus.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Na verdade, são mentira os lugares altos, o clamor dos montes. Só no Senhor, nosso Deus, está a salvação de Israel.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Certamente a idolatria nas colinas e a agitação nos montes são falsidade; o Senhor, nosso Deus, é a salvação de Israel.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Na verdade, os outeiros não passam de ilusão, nem as orgias das montanhas; com efeito, no SENHOR, nosso Deus, está a salvação de Israel.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Certamente, em vão se confia nos outeiros e na multidão das montanhas; deveras, no Senhor, nosso Deus, está a salvação de Israel.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Certamente em vão se confia nos outeiros e na multidão das montanhas; deveras no SENHOR nosso Deus está a salvação de Israel.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Realmente, não recebemos benefício nenhum quando prestámos culto aos ídolos no cimo dos montes. Pois só do Senhor, nosso Deus, Israel pode receber ajuda.
Portuguese Bible Old Orthography
Certamente, em vão se confia nos outeiros e na multidão das montanhas; deveras, no Senhor, nosso Deus, está a salvação de Israel.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Na verdade, não passa de ilusão o que vem das colinas, o barulho que vem das montanhas. Na verdade, a salvação de Israel está no Senhor, nosso Deus.”
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Já estamos cansados de adorar ídolos sobre os montes e realizar festas imorais no alto dos montes; tudo isso não passa de ilusão. A verdade é que somente no Senhor, o nosso Deus, existe salvação para Israel.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Não recebemos nenhuma ajuda dos deuses pagãos que temos adorado com gritos no alto das montanhas. Só o nosso Deus, o Senhor, pode ajudar o povo de Israel.
Portuguese NVI
De fato, a agitação idólatra nas colinas e o murmúrio nos montes é um engano. No Senhor, no nosso Deus, está a salvação de Israel.
Portuguese NVI 2023
De fato, a agitação idólatra nas colinas e o murmúrio nos montes são um engano. No Senhor, no nosso Deus, está a salvação de Israel.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Nossa idolatria nas colinas e as orgias religiosas nos montes não passam de ilusão. Somente no S enhor, nosso Deus, Israel encontrará salvação.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Foi um erro adorar ídolos sobre os altos e fazer orgias nas montanhas. Só no Senhor, nosso Deus, pode Israel encontrar ajuda e salvação para sempre.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Na verdade, em vão é o som que vem dos outeiros e o tumulto nas montanhas; na verdade, em Jeová, nosso Deus, está a salvação de Israel.