Jeremiah 3:7 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E eu disse: Depois que ela tiver feito tudo isso, voltará para mim. Mas não voltou; e viu isso a sua aleivosa irmã Judá.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
E eu pensei que depois de fazer tudo isso, ela voltaria para mim. Mas não voltou. Judá, a sua irmã infiel, viu tudo isso,
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
E, depois de ter praticado tudo isto, Eu disse para comigo: ‘Há-de voltar para mim’. Mas não voltou. Judá, sua pérfida irmã, viu isto.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E eu disse: Depois de fazer tudo isso voltará para mim, mas ela não voltou. E Judá, sua irmã infiel, viu isso.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
E, depois de ela ter feito tudo isso, eu pensei que ela voltaria para mim, mas não voltou. A sua pérfida irmã Judá viu isto.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E eu disse, depois que fez tudo isto: Volta para mim; mas não voltou. E viu isso a sua aleivosa irmã Judá.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E eu disse: Depois que fizer tudo isto, voltará para mim; mas não voltou; e viu isto a sua aleivosa irmã Judá.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Esperei que, depois de tudo isso, ela voltaria para mim. Mas não. E a sua infiel irmã, Judá, estava a par de tudo.
Portuguese Bible Old Orthography
E eu disse, depois que fez tudo isto: Volta para mim; mas não voltou. E viu isso a sua aleivosa irmã Judá.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
E, depois de ela ter feito tudo isso, eu pensei que ela voltaria para mim, mas não voltou. E a sua traiçoeira irmã Judá viu isso.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Eu pensei que depois de fazer tudo isso, ela se arrependeria e voltaria para mim, mas não voltou. E Judá, sua irmã infiel, viu essa constante traição,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Eu, o Senhor, pensei assim: “Depois de fazer tudo isso, com toda a certeza ela voltará para mim.” Porém não voltou, e Judá, a sua irmã infiel, viu isso.
Portuguese NVI
Depois de ter feito tudo isso, pensei que ela voltaria para mim, mas não voltou. E a sua irmã traidora, Judá, viu essas coisas.
Portuguese NVI 2023
Depois de ter feito tudo isso, pensei que ela voltaria para mim, mas não voltou, e a sua irmã traidora, Judá, viu essas coisas.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Pensei: ‘Depois de fazer tudo isso, ela voltará para mim’, mas não voltou, e Judá, sua irmã traiçoeira, viu isso.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Eu sempre pensei que algum dia ela voltaria para mim e tornaria a ser minha, mas não voltou! E Judá, a sua infiel irmã, esteve a ver tudo.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Depois de ter feito todas essas coisas, eu disse: Ela voltará para mim. Contudo, ela não voltou. A sua aleivosa irmã Judá viu isso,