Jeremiah 32:9 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Comprei, pois, de Hanamel, filho de meu tio, o campo que está em Anatote; e pesei-lhe o dinheiro, dezessete siclos de prata.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
e comprei do meu primo Hanameel o campo que estava em Anatote por dezessete peças de prata.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Comprei, então, o campo de Anatot a meu primo, Hanamiel, pagando-lhe dezassete siclos de prata.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Assim, comprei de meu primo Hanameel o campo que está em Anatote. Pesei a prata e paguei-lhe dezessete siclos de prata.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Comprei, pois, de Hananel, filho de meu tio, o campo que está em Anatote; e lhe pesei o dinheiro, dezessete siclos de prata.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Comprei, pois, a herdade de Hananel, filho de meu tio, a qual está em Anatote; e pesei-lhe o dinheiro: dezessete siclos de prata.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Comprei, pois, a herdade de Hanameel, filho de meu tio, a qual está em Anatote; e pesei-lhe o dinheiro, dezessete siclos de prata.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Comprei o campo de Hanamiel e contei o dinheiro para lhe dar; paguei dezassete moedas de prata.
Portuguese Bible Old Orthography
Comprei, pois, a herdade de Hananel, filho de meu tio, a qual está em Anatote; e pesei-lhe o dinheiro: dezessete siclos de prata.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— Assim comprei de Hanamel, filho de meu tio, o campo que está em Anatote e pesei o dinheiro para ele: duzentos gramas de prata.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Assim, comprei o campo de Anatote. Por ele, paguei a Hanameel dezessete moedas de prata.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Assim comprei as terras de Hanamel e pesei o dinheiro para ele. O preço foi de duzentos gramas de prata.
Portuguese NVI
Assim, comprei do meu primo Hanameel a propriedade que ele possuía em Anatote. Pesei a prata e lhe paguei dezessete peças de prata.
Portuguese NVI 2023
Assim, comprei de Hanameel, o meu primo, a propriedade que ele possuía em Anatote. Pesei a prata e lhe paguei dezessete siclos de prata.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Assim, comprei o campo em Anatote e paguei a Hanameel dezessete peças de prata.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
E comprei-lhe o terreno, pagando-lhe 200 gramas de prata.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Comprei o campo que estava em Anatote a Hananeel, filho de meu tio, e pesei-lhe o dinheiro, dezesseis siclos de prata.