Jeremiah 33:13 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Nas cidades da região montanhosa, nas cidades das planícies, e nas cidades do sul, e na terra de Benjamim, e nos contornos de Jerusalém, e nas cidades de Judá, ainda passarão os rebanhos pelas mãos dos contadores, diz o Senhor.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Os pastores vão contar os seus rebanhos enquanto caminham na frente deles. Eles irão contar os seus rebanhos por todas as partes deste país: nas cidades das montanhas, nas cidades das planícies de Judá e da região sul, na terra de Benjamim, e nos povoados em volta de Jerusalém e nas cidades de Judá. Eu, o SENHOR, afirmo isso.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Nas cidades da montanha, da planície e do Négueb, no território de Benjamim, nos arredores de Jerusalém e nas cidades de Judá, ainda hão-de passar rebanhos ao alcance da mão de quem os conta» – oráculo do Senhor.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
As ovelhas dos rebanhos serão novamente contadas, tanto nas cidades da região montanhosa, como nas cidades das planícies, nas cidades do sul, na terra de Benjamim, nas vilas ao redor de Jerusalém e nas cidades de Judá, diz o Senhor.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Nas cidades da região montanhosa, e nas cidades das planícies, e nas cidades do Sul, na terra de Benjamim, e nos contornos de Jerusalém, e nas cidades de Judá, ainda passarão os rebanhos pelas mãos de quem os conte, diz o SENHOR.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Nas cidades das montanhas, e nas cidades das planícies, e nas cidades do Sul, e na terra de Benjamim, e nos contornos de Jerusalém, e nas cidades de Judá, ainda passará o gado pelas mãos dos contadores, diz o Senhor.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Nas cidades das montanhas, nas cidades das planícies, e nas cidades do sul, e na terra de Benjamim, e nos contornos de Jerusalém, e nas cidades de Judá, ainda passarão os rebanhos pelas mãos dos contadores, diz o SENHOR.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Nas cidades das regiões montanhosas, nas da planície costeira, na região do Negueve, no território de Benjamim, nas povoações à volta de Jerusalém e nas cidades de Judá, os pastores contarão de novo as suas cabeças de gado. Palavra do Senhor!
Portuguese Bible Old Orthography
Nas cidades das montanhas, e nas cidades das planícies, e nas cidades do Sul, e na terra de Benjamim, e nos contornos de Jerusalém, e nas cidades de Judá, ainda passará o gado pelas mãos dos contadores, diz o Senhor.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Nas cidades da região montanhosa, nas cidades da Sefelá, nas cidades do Sul, na terra de Benjamim, nos arredores de Jerusalém e nas cidades de Judá, ainda passarão os rebanhos pelas mãos de quem os conte”, diz o Senhor.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Os rebanhos aumentarão e voltarão a encher os campos em volta das vilas na região dos montes, da Sefelá, na planície junto ao mar, nas cidades do sul no Neguebe, na terra de Benjamim, como nos povoados ao redor de Jerusalém e nas cidades de Judá”, diz o Senhor.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Os pastores ainda contarão as suas ovelhas nas cidades das montanhas, nas cidades das planícies de Judá e da região sul, na terra de Benjamim, nos povoados em volta de Jerusalém e nas cidades de Judá. Eu, o Senhor, estou falando.
Portuguese NVI
Tanto nas cidades dos montes, da Sefelá, do Neguebe e do território de Benjamim, como nos povoados ao redor de Jerusalém e nas cidades de Judá, novamente passarão ovelhas sob as mãos daquele que as conta’, diz o Senhor.
Portuguese NVI 2023
Nas cidades dos montes, da Sefelá e do Neguebe, no território de Benjamim, nos povoados ao redor de Jerusalém e nas cidades de Judá passarão novamente ovelhas sob as mãos daquele que as conta”, diz o Senhor.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Os pastores voltarão a contar seus rebanhos nas cidades da região montanhosa, nas colinas de Judá, no Neguebe, na terra de Benjamim, nos arredores de Jerusalém e em todas as cidades de Judá. Eu, o S enhor, falei!
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Nas cidades das regiões montanhosas, nas da planície costeira, na região do Negueve, na terra de Benjamim, nos arredores de Jerusalém e nas cidades de Judá os pastores contarão de novo as suas cabeças de gado, diz o Senhor!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Nas cidades da região montanhosa, nas cidades da Sefelá, e nas cidades do Neguebe, e na terra de Benjamim, e nos lugares ao redor de Jerusalém, e nas cidades de Judá ainda passarão os rebanhos pelas mãos do que os conta, diz Jeová.