Jeremiah 33:8 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E os purificarei de toda a iniqüidade do seu pecado contra mim; e perdoarei todas as suas iniqüidades, com que pecaram e transgrediram contra mim.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Eu os purificarei de todos os pecados que cometeram contra mim e de todas as maldades com que se rebelaram contra mim.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Purificá-los-ei de todos os pecados que cometeram contra mim e vou perdoar-lhes todas as suas faltas que cometeram contra mim e com as quais me ofenderam.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E os purificarei de todas as maldades com as quais pecaram contra mim; perdoarei todas as suas maldades que cometeram, pecando e se rebelando contra mim.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Purificá-los-ei de toda a sua iniqüidade com que pecaram contra mim; e perdoarei todas as suas iniqüidades com que pecaram e transgrediram contra mim.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
e os purificarei de toda a sua maldade com que pecaram contra mim e perdoarei todas as suas iniquidades com que pecaram contra mim e com que transgrediram contra mim.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E os purificarei de toda a sua maldade com que pecaram contra mim; e perdoarei todas as suas maldades, com que pecaram e transgrediram contra mim;
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Hei de purificá-los dos pecados que cometeram contra mim, e hei de perdoar-lhes a sua rebelião.
Portuguese Bible Old Orthography
e os purificarei de toda a sua maldade com que pecaram contra mim e perdoarei todas as suas iniqüidades com que pecaram contra mim e com que transgrediram contra mim.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Eu os purificarei de toda a sua iniquidade com que pecaram contra mim e perdoarei todas as suas iniquidades com que pecaram e se revoltaram contra mim.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Eu mesmo purificarei de todo pecado e maldade os israelitas que me desobedecerem. Perdoarei cada pecado que cometerem contra mim, quebrando a minha lei.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Eu os purificarei de todos os pecados que cometeram e perdoarei as suas maldades e a sua revolta contra mim.
Portuguese NVI
Eu os purificarei de todo o pecado que cometeram contra mim e perdoarei todos os seus pecados de rebelião contra mim.
Portuguese NVI 2023
Eu os purificarei de todo o pecado que cometeram contra mim e perdoarei todos os seus pecados de rebelião e de transgressão contra mim.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Eu as purificarei de suas maldades contra mim e perdoarei todos os seus pecados de rebeldia.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Limpá-los-ei e perdoá-los-ei de todos os pecados que praticaram contra mim.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Purificá-los-ei de toda a sua iniquidade, em que pecaram contra mim; e lhes perdoarei todas as suas iniquidades, com que pecaram contra mim, e com que transgrediram contra mim.