Jeremiah 35:5 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
e pus diante dos filhos da casa dos recabitas taças cheias de vinho, e copos, e disse-lhes: Bebei vinho.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Coloquei jarras cheias de vinho, e taças na frente dos recabitas e lhes disse: — Bebam o vinho.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Pus diante dos filhos da família dos recabitas canecas cheias de vinho e copos, e disse-lhes: «Bebei vinho!»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então coloquei jarras e copos cheios de vinho diante dos membros da família dos recabitas e disse-lhes: Bebei vinho.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
e pus diante dos filhos da casa dos recabitas taças cheias de vinho e copos e lhes disse: Bebei vinho.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
e pus diante dos filhos da casa dos recabitas taças cheias de vinho e copos e disse-lhes: Bebei vinho.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E pus diante dos filhos da casa dos recabitas taças cheias de vinho, e copos, e disse-lhes: Bebei vinho.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Em seguida, diante dos recabitas pus copos e jarros cheios de vinho e disse-lhes: «Bebam vinho!»
Portuguese Bible Old Orthography
e pus diante dos filhos da casa dos recabitas taças cheias de vinho e copos e disse-lhes: Bebei vinho.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então pus jarras cheias de vinho e copos diante dos filhos da casa dos recabitas e lhes disse: — Bebam!
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então coloquei diante dos recabitas vasilhas com vinho e algumas taças, e disse: “Bebam um pouco”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Depois, coloquei diante dos recabitas jarras cheias de vinho e copos e disse: — Tomem um pouco de vinho.
Portuguese NVI
Então, coloquei vasilhas cheias de vinho e alguns copos diante dos membros da comunidade dos recabitas e lhes pedi que bebessem.
Portuguese NVI 2023
Então, coloquei vasilhas cheias de vinho e alguns copos diante dos membros da casa dos recabitas e lhes pedi que bebessem.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Coloquei diante deles taças e jarras cheias de vinho e os convidei a beber,
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Pus taças e copos com vinho diante deles e convidei-os a beberem.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
e pus diante dos filhos da casa dos recabitas taças cheias de vinho, e copos, e disse-lhes: Bebei vinho.