Jeremiah 38:20 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Jeremias, porém, disse: Não te entregarão. Ouve, peço-te, a voz do Senhor, conforme a qual eu te falo; e bem te irá, e poupar-se-á a tua vida.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Jeremias lhe respondeu: — Isso não acontecerá. Ouça Sua Majestade a mensagem do SENHOR que lhe estou dando e tudo sairá bem, e viverá.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Respondeu-lhe Jeremias: «Não te entregarão. Ouve, portanto, a voz do Senhor, que eu te anuncio: Nada te acontecerá e terás a vida salva.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Mas Jeremias disse: Não te entregarão. Peço-te, ouve a voz do Senhor, conforme te falo; tudo irá bem contigo, e a tua vida será poupada.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Disse Jeremias: Não te entregarão; ouve, te peço, a palavra do SENHOR, segundo a qual eu te falo; e bem te irá, e será poupada a tua vida.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Disse Jeremias: Não te entregarão; ouve, te peço, a voz do Senhor, conforme a qual eu te falo; e bem te irá, e viverá a tua alma.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E disse Jeremias: Não te entregarão; ouve, peço-te, a voz do SENHOR, conforme a qual eu te falo; e bem te irá, e viverá a tua alma.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Mas Jeremias replicou: «Não serás entregue a eles. Peço-te que obedeças à mensagem do Senhor, que te transmiti; se assim fizeres, tudo te correrá bem e a tua vida será poupada.
Portuguese Bible Old Orthography
Disse Jeremias: Não te entregarão; ouve, te peço, a voz do Senhor, conforme a qual eu te falo; e bem te irá, e viverá a tua alma.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Mas Jeremias respondeu: — Eles não o entregarão. Ouça a voz do Senhor no que estou lhe dizendo. Então tudo lhe correrá bem, e a sua vida será poupada.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Jeremias respondeu: “Basta você obedecer a estas ordens do Senhor, e nada de mal acontecerá. Você não será entregue aos inimigos e escapará com vida.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Aí eu disse ao rei: — O senhor não será entregue a esses judeus. Por favor, obedeça à mensagem do Senhor Deus, como lhe falei. Então tudo lhe correrá bem, e o senhor não será morto.
Portuguese NVI
"Eles não o entregarão", Jeremias respondeu. "Obedeça ao Senhor fazendo o que eu lhe digo, para que estejas bem e a tua vida seja poupada.
Portuguese NVI 2023
― Eles não te entregarão — Jeremias respondeu. — Obedece ao Senhor fazendo o que eu digo, para que tudo corra bem a ti, e a tua vida seja poupada.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Jeremias respondeu: “Você não será entregue a eles se obedecer ao S enhor. Sua vida será poupada, e tudo lhe irá bem.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Jeremias replicou-lhe: “Não cairás nas mãos deles! A questão está em que obedeças ao Senhor; neste caso, a tua vida será poupada e tudo te correrá bem.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Jeremias, porém, disse: Não te entregarão. Obedece à voz de Jeová, naquilo que te falo; assim te irá bem, e viverá a tua alma.