Jeremiah 38:27 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então vieram todos os principes a Jeremias, e o interrogaram; e ele lhes respondeu conforme todas as palavras que o rei lhe havia ordenado; assim cessaram de falar com ele, pois a coisa não foi percebida.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
De fato, os ministros foram interrogar Jeremias e ele respondeu como o rei tinha lhe indicado. Então eles o deixaram em paz, porque ninguém tinha ouvido a conversa.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
De facto, todos os dignitários foram ter com Jeremias e interrogaram-no, mas ele respondeu-lhes exactamente como lhe ordenara o rei. Deixaram-no, então, tranquilo, porque nada se tinha divulgado.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então todos os chefes foram a Jeremias e o interrogaram; e ele lhes respondeu conforme todas as palavras que o rei lhe havia ordenado. Assim, não lhe fizeram mais perguntas, pois ninguém havia ouvido a conversa com o rei.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Vindo, pois, todos os príncipes a Jeremias, e, interrogando-o, declarou-lhes segundo todas as palavras que o rei lhe havia ordenado; e o deixaram em paz, porque da conversação nada transpirara.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Vindo, pois, todos os príncipes a Jeremias e interrogando-o, declarou-lhes conforme todas as palavras que o rei lhe havia ordenado; e o deixaram, porque não se revelou o negócio.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Vindo, pois, todos os príncipes a Jeremias, e interrogando-o, declarou-lhes todas as palavras que o rei lhe havia ordenado; e calados o deixaram, porque o assunto não foi revelado.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Em seguida, os oficiais acercaram-se de Jeremias e interrogaram-no. Jeremias repetiu as palavras que o rei lhe tinha sugerido. Então eles deixaram-no, porque ninguém ouvira a conversa.
Portuguese Bible Old Orthography
Vindo, pois, todos os príncipes a Jeremias e interrogando-o, declarou-lhes conforme todas as palavras que o rei lhe havia ordenado; e o deixaram, porque não se revelou o negócio.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Quando todas as autoridades se dirigiram a Jeremias e o interrogaram, ele lhes falou como o rei havia ordenado. Então o deixaram em paz, porque ninguém mais ficou sabendo o que foi conversado.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
De fato, pouco tempo depois, os oficiais da cidade vieram interrogar Jeremias sobre a conversa entre ele e o rei. Ele disse exatamente o que Zedequias tinha mandado, e os oficiais partiram sem descobrir nada, deixando Jeremias em paz.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Então todos os oficiais vieram e me fizeram perguntas. E eu respondi como o rei havia ordenado. Eles me deixaram em paz porque não tinham ouvido nada da conversa.
Portuguese NVI
Quando os líderes vieram interrogar Jeremias, ele lhes disse tudo o que o rei tinha ordenado que dissesse. E eles não lhe perguntaram mais nada, pois ninguém tinha ouvido a conversa com o rei.
Portuguese NVI 2023
Quando os líderes vieram interrogar Jeremias, ele lhes disse tudo o que o rei tinha ordenado que dissesse. Então, eles não lhe perguntaram mais nada, pois ninguém tinha ouvido a conversa com o rei.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
De fato, pouco depois, os oficiais do rei foram ver Jeremias e lhe perguntaram por que o rei tinha mandado chamá-lo. Jeremias, porém, seguiu as instruções do rei, e os oficiais foram embora sem descobrir a verdade. Ninguém tinha ouvido a conversa entre Jeremias e o rei.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Com efeito, não passou muito tempo, até que os da corte e os administradores da cidade viessem ter com Jeremias, perguntando-lhe porque é que o rei o tinha mandado chamar. Então contou-lhes o que o rei lhe mandara dizer, e foram-se embora, pois a conversa mantida entre ele e o rei não tinha sido ouvida por mais ninguém.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Vieram todos os príncipes a Jeremias e lhe perguntaram; e ele lhes respondeu segundo todas estas palavras que o rei ordenara. Assim cessaram de falar com ele; porque a coisa não foi percebida.