Jeremiah 39:1 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
No ano nono de Zedequias, rei de Judá, no décimo mês, veio Nabucodonozor, rei de Babilônia, e todo o seu exército contra Jerusalém, e a cercaram.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
No mês décimo do ano nono do reinado de Zedequias, rei de Judá, chegou Nabucodonosor, rei da Babilônia, e todo seu exército veio a Jerusalém e a cercaram.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
No nono ano do reinado de Sedecias, rei de Judá, no décimo mês, Nabucodonosor, rei da Babilónia, chegou a Jerusalém, à frente de todo o seu exército, para a cercar.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
No nono ano de Zedequias, rei de Judá, no décimo mês, Nabucodonosor, rei da Babilônia, e todo o seu exército vieram contra Jerusalém e a cercaram.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Foi tomada Jerusalém. Era o ano nono de Zedequias, rei de Judá, no mês décimo, quando veio Nabucodonosor, rei da Babilônia, e todo o seu exército, contra Jerusalém, e a cercaram;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
No ano nono de Zedequias, rei de Judá, no mês décimo, veio Nabucodonosor, rei da Babilônia, e todo o seu exército contra Jerusalém e a cercaram.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
NO ano nono de Zedequias, rei de Judá, no décimo mês, veio Nabucodonosor, rei de Babilônia, e todo o seu exército, contra Jerusalém, e a cercaram.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
No décimo mês do nono ano do reinado de Sedecias, rei de Judá, o rei Nabucodonosor da Babilónia veio com o seu exército e atacou Jerusalém.
Portuguese Bible Old Orthography
No ano nono de Zedequias, rei de Judá, no mês décimo, veio Nabucodonosor, rei da Babilônia, e todo o seu exército contra Jerusalém e a cercaram.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Jerusalém foi tomada. Era o décimo mês do nono ano do reinado de Zedequias, rei de Judá, quando Nabucodonosor, rei da Babilônia, veio com todo o seu exército contra Jerusalém e a sitiou.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
No nono ano do reinado de Zedequias, Nabucodonosor, rei da Babilônia, voltou a atacar Jerusalém com todo o seu exército. Sitiaram a cidade durante dois anos.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
No décimo mês do ano nono do reinado de Zedequias em Judá, o rei Nabucodonosor, da Babilônia, veio com todo o seu exército e atacou a cidade de Jerusalém.
Portuguese NVI
Foi assim que Jerusalém foi tomada: No nono ano do reinado de Zedequias, rei de Judá, no décimo mês, Nabucodonosor, rei da Babilônia, marchou contra Jerusalém com todo seu exército e a sitiou.
Portuguese NVI 2023
No nono ano do reinado de Zedequias, rei de Judá, no décimo mês, Nabucodonosor, rei da Babilônia, marchou contra Jerusalém com todo o seu exército e a sitiou.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Em janeiro do nono ano do reinado de Zedequias, rei de Judá, Nabucodonosor, rei da Babilônia, chegou com todo o seu exército para cercar Jerusalém.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Foi no décimo mês do nono ano do reinado de Zedequias, rei de Judá, que o rei Nabucodonozor e todo o seu exército veio de novo contra Jerusalém e a sitiou.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Quando Jerusalém foi tomada (no nono ano de Zedequias, rei de Judá, no décimo mês, vieram Nabucodonosor, rei de Babilônia, e todo o seu exército contra Jerusalém e a sitiaram;