Jeremiah 39:8 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Os caldeus incendiaram a casa do rei e as casas do povo, e derribaram os muros de Jerusalém.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Os babilônios incendiaram o palácio do rei e as casas do povo, e derrubaram as muralhas de Jerusalém.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Então, os caldeus incendiaram o palácio real e as casas particulares, e derrubaram as muralhas de Jerusalém.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Os babilônios incendiaram o palácio real e as casas do povo, e derrubaram os muros de Jerusalém.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Os caldeus queimaram a casa do rei e as casas do povo e derribaram os muros de Jerusalém.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E os caldeus queimaram a casa do rei e as casas do povo e derribaram os muros de Jerusalém.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E os caldeus incendiaram a casa do rei e as casas do povo, e derrubaram os muros de Jerusalém.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Entretanto os babilónios puseram fogo ao palácio real e às casas de habitação do povo e deitaram abaixo os muros de Jerusalém.
Portuguese Bible Old Orthography
E os caldeus queimaram a casa do rei e as casas do povo e derribaram os muros de Jerusalém.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Os caldeus queimaram o palácio do rei e as casas do povo e derrubaram as muralhas de Jerusalém.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Enquanto isso, o exército babilônio incendiava Jerusalém, o palácio e todas as casas, e derrubava completamente os muros da cidade.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Enquanto isso, os babilônios incendiaram o palácio real e as casas do povo e derrubaram as muralhas de Jerusalém.
Portuguese NVI
Os babilônios incendiaram o palácio real e as casas do povo, e derrubaram os muros de Jerusalém.
Portuguese NVI 2023
Os babilônios incendiaram o palácio real e as casas do povo e derrubaram os muros de Jerusalém.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Os babilônios queimaram Jerusalém, incluindo o palácio real e as casas do povo, e derrubaram os muros da cidade.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Entretanto, a tropa incendiava Jerusalém, incluindo o palácio, e deitava abaixo as muralhas da cidade.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Os caldeus incendiaram a casa do rei, e as casas do povo, e derribaram os muros de Jerusalém.