Jeremiah 4:23 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Observei a terra, e eis que era sem forma e vazia; também os céus, e não tinham a sua luz.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Olhei para a terra, mas reinava o caos e não tinha nada nela. Olhei para o céu, mas não tinha luz.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Olhei para a terra, e eis que tudo é um caos; e para os céus, e falta a sua luz.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Olhei para a terra, e ela era sem forma e vazia; também para o céu, e não tinha a sua luz.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Olhei para a terra, e ei-la sem forma e vazia; para os céus, e não tinham luz.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Observei a terra, e eis que estava assolada e vazia; e os céus, e não tinham a sua luz.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Observei a terra, e eis que era sem forma e vazia; também os céus, e não tinham a sua luz.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Vejo a terra desolada; o céu está sem luz.
Portuguese Bible Old Orthography
Observei a terra, e eis que estava assolada e vazia; e os céus, e não tinham a sua luz.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Olhei para a terra, e eis que ela estava sem forma e vazia; olhei para os céus, e eles não tinham luz.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Olhei para a terra, e ela havia se transformado em total confusão, completamente vazia. Olhei para os céus, e a sua luz havia desaparecido.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Então olhei. A terra era um vazio, sem nenhum ser vivente, e no céu não havia luz.
Portuguese NVI
Olhei para a terra e ela era sem forma e vazia; e para os céus, e a sua luz tinha desaparecido.
Portuguese NVI 2023
Olhei para a terra, e ela estava sem forma e vazia; olhei para os céus, e a sua luz tinha desaparecido;
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Olhei para a terra, e ela estava sem forma e vazia; olhei para os céus, e não havia luz alguma.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Olhei para baixo, para a Terra deles, tão longe quanto podia avistar em todas as direções, e vi um caos que era como uma massa amorfa; nem o firmamento tinha qualquer luminosidade.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Olhei para a terra, e eis que era sem forma e vazia; e para os céus, e não havia neles luz.