Jeremiah 41:11 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Ouvindo, porém, Joanã, filho de Careá, e todos os chefes das forças que estavam com ele, todo o mal que havia feito Ismael, filho de Netanias,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Joanã, filho de Careá, e todos os chefes militares que estavam com ele ficaram sabendo do crime que tinha cometido Ismael, filho de Netanias.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Joanan, filho de Caré, e todos os comandantes das guarnições que estavam com ele souberam dos crimes que cometera Ismael, filho de Natanias.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Quando Joanã, filho de Careá, e todos os chefes das forças que estavam com ele souberam de toda a desgraça que Ismael, filho de Netanias, havia causado,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Ouvindo, pois, Joanã, filho de Careá, e todos os príncipes dos exércitos que estavam com ele todo o mal que havia feito Ismael, filho de Netanias,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Ouvindo, pois, Joanã, filho de Careá, e todos os príncipes dos exércitos que estavam com ele todo o mal que havia feito Ismael, filho de Netanias,
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Ouvindo, pois, Joanã, filho de Careá, e todos os capitães dos exércitos que estavam com ele, todo o mal que havia feito Ismael, filho de Netanias,
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Quando Joanan e os oficiais do exército que estavam com ele souberam do crime que Ismael tinha cometido,
Portuguese Bible Old Orthography
Ouvindo, pois, Joanã, filho de Careá, e todos os príncipes dos exércitos que estavam com ele todo o mal que havia feito Ismael, filho de Netanias,
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Quando Joanã, filho de Careá, e todos os comandantes dos exércitos que estavam com ele ouviram falar de todo o mal que Ismael, filho de Netanias, havia feito,
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Quando Joanã, filho de Careá, e os oficiais do exército que estavam com ele ouviram falar dos crimes que Ismael, filho de Netanias, tinha cometido,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Joanã, filho de Careá, e todos os chefes do exército que estavam com ele ouviram falar do crime que Ismael havia cometido.
Portuguese NVI
Quando Joanã, filho de Careá, e todos os comandantes do exército, que com ele estavam, souberam do crime que Ismael, filho de Netanias, tinha cometido,
Portuguese NVI 2023
Quando Joanã, filho de Careá, e todos os comandantes do exército que com ele estavam souberam do crime que Ismael, filho de Netanias, tinha cometido,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Quando Joanã, filho de Careá, e os outros comandantes que o acompanhavam souberam dos crimes de Ismael,
Portuguese OL 2017 (O Livro)
No entanto, Joanã, filho de Careá, e os outros oficiais do exército, ao saberem o que Ismael tinha feito,
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Ouvindo, porém, Joanã, filho de Careá, e todos os capitães que estavam com ele, todo o mal que havia feito Ismael, filho de Netanias,