Jeremiah 42:6 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Seja ela boa, ou seja má, à voz do Senhor nosso Deus, a quem te enviamos, obedeceremos, para que nos suceda bem, obedecendo à voz do Senhor nosso Deus.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Gostemos ou não, nós obedeceremos ao SENHOR, a quem agora o enviamos para consultar. Nós obedeceremos ao que ele falar. Assim faremos que tudo vá bem conosco. Sim, nós vamos obedecer ao SENHOR, nosso Deus.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Seja coisa favorável ou adversa, obedeceremos à voz do Senhor, nosso Deus; pedimos-te que intercedas junto dele, para que sejamos bem sucedidos, obedecendo à voz do Senhor, nosso Deus.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Seja a resposta boa, seja má, obedeceremos à voz do Senhor, nosso Deus, a quem te enviamos, para que tudo vá bem conosco, obedecendo à voz do Senhor, nosso Deus.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Seja ela boa ou seja má, obedeceremos à voz do SENHOR, nosso Deus, a quem te enviamos, para que nos suceda bem ao obedecermos à voz do SENHOR, nosso Deus.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Seja ela boa ou seja má, à voz do Senhor, nosso Deus, a quem te enviamos, obedeceremos, para que nos suceda bem, obedecendo à voz do Senhor, nosso Deus.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Seja ela boa, ou seja má, à voz do SENHOR nosso Deus, a quem te enviamos, obedeceremos, para que nos suceda bem, obedecendo à voz do SENHOR nosso Deus.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Seja ou não do nosso agrado, obedeceremos ao Senhor, nosso Deus, junto de quem te pedimos que intercedas por nós. Tudo correrá bem, porque estamos dispostos a obedecer-lhe.»
Portuguese Bible Old Orthography
Seja ela boa ou seja má, à voz do Senhor, nosso Deus, a quem te enviamos, obedeceremos, para que nos suceda bem, obedecendo à voz do Senhor, nosso Deus.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Seja ela boa ou má, obedeceremos à voz do Senhor, nosso Deus, a quem pedimos que você ore por nós, para que tudo corra bem conosco, ao obedecermos à voz do Senhor, nosso Deus.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Sejam as ordens boas ou ruins, gostemos delas ou não, nós obedeceremos ao Senhor, o nosso Deus, com quem você vai falar em nosso favor. Sabemos que tudo sairá bem, se obedecermos ao Senhor, o nosso Deus”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Gostemos ou não dessas ordens, nós obedeceremos ao Senhor, nosso Deus, com quem você vai falar em nosso favor. Se obedecermos ao Senhor, tudo correrá bem para nós.
Portuguese NVI
Quer seja favorável ou não, obedeceremos ao Senhor, ao nosso Deus, a quem o enviamos, para que tudo vá bem conosco, pois obedeceremos ao Senhor, ao nosso Deus".
Portuguese NVI 2023
Quer seja favorável, quer não, obedeceremos ao Senhor, o nosso Deus, a quem o enviamos, para que tudo corra bem conosco, pois obedeceremos ao Senhor, o nosso Deus.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Quer suas ordens nos agradem quer não, obedeceremos ao S enhor, nosso Deus, a quem o enviamos com nossa súplica. Pois, se obedecermos ao S enhor, nosso Deus, tudo irá bem para nós”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Quer nos agrade ou não, obedeceremos ao Senhor, nosso Deus, a quem te enviamos com o nosso rogo. Sabemos que se lhe obedecermos tudo o resto nos correrá bem.”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Seja em bem, ou seja em mal, obedeceremos à voz de Jeová nosso Deus, a quem te enviamos; para que nos vá bem, quando obedecermos à voz de Jeová nosso Deus.