Jeremiah 44:24 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Disse mais Jeremias a todo o povo e a todas as mulheres: Ouvi a palavra do Senhor, vós, todo o Judá, que estais na terra do Egito.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então Jeremias disse ao povo e às mulheres: — Povo de Judá que habita na terra do Egito, ouça a mensagem do SENHOR.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Depois, Jeremias disse a todo o povo e a todas as mulheres: «Ouvi a palavra do Senhor, vós todos de Judá que residis no Egipto.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Disse mais Jeremias a todo o povo e a todas as mulheres: Ouvi a palavra do Senhor, todo o Judá, que estais na terra do Egito.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Disse mais Jeremias a todo o povo e a todas as mulheres: Ouvi a palavra do SENHOR, vós, todo o Judá, que estais na terra do Egito:
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Disse mais Jeremias a todo o povo e a todas as mulheres: Ouvi a palavra do Senhor, vós, todo o Judá que estais na terra do Egito.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Disse mais Jeremias a todo o povo e a todas as mulheres: Ouvi a palavra do SENHOR, vós, todo o Judá, que estais na terra do Egito.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Jeremias disse então às pessoas reunidas, especialmente às mulheres: «Ouçam o que o Senhor todo-poderoso, Deus de Israel, faz saber ao povo de Judá, que vive no Egito!
Portuguese Bible Old Orthography
Disse mais Jeremias a todo o povo e a todas as mulheres: Ouvi a palavra do Senhor, vós, todo o Judá que estais na terra do Egito.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Jeremias disse mais a todo o povo e a todas as mulheres: — Escutem a palavra do Senhor, todos vocês do povo de Judá que estão na terra do Egito:
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Além disso, Jeremias transmitiu esta outra mensagem a todo o povo judeu, inclusive às mulheres: “Ouçam a palavra do Senhor, todos vocês judeus que vivem no Egito.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Eu continuei a dizer a todo o povo e às mulheres aquilo que o Senhor Todo-Poderoso me havia mandado dizer ao povo de Judá que vivia no Egito. Ele me havia mandado dizer o seguinte: — Tanto vocês como as suas mulheres fizeram promessas à Rainha do Céu. Vocês prometeram que iam lhe oferecer sacrifícios e fazer ofertas de bebidas e têm cumprido essa promessa. Está bem! Paguem as suas promessas! Cumpram os votos que fizeram!
Portuguese NVI
Disse então Jeremias a todo o povo, inclusive às mulheres: "Ouçam a palavra do Senhor, todos vocês, judeus que estão no Egito.
Portuguese NVI 2023
Então, Jeremias disse a todo o povo e a todas as mulheres: ― Ouçam a palavra do Senhor, todos vocês, judeus que estão no Egito.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então Jeremias disse a todos, inclusive às mulheres: “Ouçam esta mensagem do S enhor, todos vocês judeus que agora vivem no Egito.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Jeremias disse ainda a todos, incluindo as mulheres: “Ouçam a palavra do Senhor, todos os cidadãos de Judá que estão aqui no Egito!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Também Jeremias disse a todo o povo e a todas as mulheres: Ouvi a palavra de Jeová, todos os de Judá que estais na terra do Egito: