Jeremiah 46:20 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Novilha mui formosa é o Egito; mas já lhe vem do Norte um tavão.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O Egito é uma bonita novilha, mordida por um moscão do norte.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O Egipto é como uma novilha formosa; um moscardo do Norte vem atacá-la.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
O Egito é uma bela novilha, mas do norte vespas vêm contra ela.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Novilha mui formosa é o Egito; mas mutuca do Norte já lhe vem, sim, vem.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Bezerra mui formosa é o Egito, mas já vem a destruição; vem do Norte.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Bezerra mui formosa é o Egito; mas já vem a destruição, vem do norte.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O Egito é semelhante a uma vitela gorda, atacada por um moscardo que vem do norte.
Portuguese Bible Old Orthography
Bezerra mui formosa é o Egito, mas já vem a destruição; vem do Norte.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
O Egito é uma bela novilha, mas uma mutuca do Norte já vem atacá-la; sim, já vem.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“O Egito tem a força e a beleza de uma novilha. Apesar disso, uma mutuca vinda do norte espantará a novilha!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O Egito é como uma bela vaca, mordida por um moscão que vem do Norte.
Portuguese NVI
"O Egito é uma linda novilha, mas do norte a ataca uma mutuca.
Portuguese NVI 2023
“O Egito é uma linda novilha, mas do norte a ataca uma mutuca.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
O Egito é formoso como uma bela novilha, mas uma grande mosca do norte está a caminho.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
O Egito é elegante como uma bezerra, mas um moscardo o faz fugir a correr, um moscardo do norte!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
O Egito é uma novilha mui formosa; mas do norte é vindo um tavão sobre ela.