Jeremiah 46:23 — Compare Translations
16 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Cortarão o seu bosque, diz o Senhor, embora seja impenetrável; porque se multiplicaram mais do que os gafanhotos; são inumeraveis.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Derrubam as suas florestas impenetráveis, porque os lenhadores são muito numerosos. Eles são mais numerosos do que os gafanhotos, e ninguém os pode contar.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Arrasam a sua floresta oráculo do Senhor. Eles são incontáveis e mais numerosos que os gafanhotos; ninguém os pode contar.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Eles cortarão o seu bosque por mais denso que seja, diz o Senhor; porque se multiplicaram mais do que os gafanhotos; são inumeráveis.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Cortarão o seu bosque, diz o SENHOR, ainda que impenetrável; porque se multiplicaram mais do que os gafanhotos; são inumeráveis.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Cortaram o seu bosque, diz o Senhor, que era impenetrável, porque se multiplicaram mais do que os gafanhotos; são inumeráveis.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Cortarão o seu bosque, diz o SENHOR, embora seja impenetrável; porque se multiplicaram mais do que os gafanhotos; são inumeráveis.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
como se destruíssem uma densa floresta. O inimigo é demasiado numeroso; os seus soldados são como gafanhotos. Palavra do Senhor!
Portuguese Bible Old Orthography
Cortaram o seu bosque, diz o Senhor, que era impenetrável, porque se multiplicaram mais do que os gafanhotos; são inumeráveis.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Cortarão a sua floresta”, diz o Senhor, “ainda que impenetrável, porque se multiplicaram mais do que os gafanhotos; são inumeráveis.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Eles derrubarão a sua floresta com seus machados”, diz o Senhor, “por mais densa que seja. Eles são mais numerosos do que gafanhotos!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Eles derrubam a sua floresta, onde é tão difícil entrar. Os seus homens são tantos, que não podem ser contados; os soldados inimigos são mais numerosos do que gafanhotos.
Portuguese NVI
Eles derrubarão sua floresta", declara o Senhor, "por mais densa que seja. São mais que os gafanhotos; são incontáveis!
Portuguese NVI 2023
Eles derrubarão a sua floresta”, declara o Senhor, “por mais densa que seja. São mais numerosos que os gafanhotos; são incontáveis!
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Cortarão seu povo como árvores”, diz o S enhor, “pois são mais numerosos que gafanhotos.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
O bosque, diz Jeová, que de outro modo ninguém o poderá examinar, eles o cortarão; porquanto são mais numerosos do que os gafanhotos, são inumeráveis.